有奖纠错
| 划词

Cualquier ampliación satisfactoria del Consejo de Seguridad debería incluir al Japón.

任何令人满扩大安理会办法都必须包括日本。

评价该例句:好评差评指正

México ha avanzado satisfactoriamente en el cumplimiento de los objetivos del Milenio.

墨西哥在实现千年发展目标方面取得了令人满进展。

评价该例句:好评差评指正

Sólo una propuesta de reforma que aborde todas las facetas principales podrá lograr resultados satisfactorios.

只有一项涉及所有主要方面改革建议才能够产生令人满结果。

评价该例句:好评差评指正

El inadecuado procedimiento de financiación empeora todavía más el poco satisfactorio estado de esta actividad.

由于供资方式不当,使版活动不能令人满况变得更加糟糕。

评价该例句:好评差评指正

La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.

非正规武装部队复员方案第一阶段正在取得令人满进展。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario señalar que no se aplican satisfactoriamente sobre el terreno las disposiciones constitucionales.

需要指是,宪法条款在实际生活中并没有得到令人满执行。

评价该例句:好评差评指正

España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.

西班牙特别积极地参与了上述判进程,并欢迎这进程产生了虽然来之不易但令人满共识协定。

评价该例句:好评差评指正

El comercio y los vínculos comerciales de Malasia con África han aumentado a un ritmo satisfactorio.

马来西亚同非洲贸易和经济联系以令人满速度发展。

评价该例句:好评差评指正

Las secretarías no tienen poder sobre esta cuestión y, a su nivel, la cooperación es satisfactoria.

秘书处在这问题上没有任何权力,秘书处之间合作是令人满

评价该例句:好评差评指正

Ese es un logro muy satisfactorio que quizá nadie previó cuando se inició este período de sesiones.

这是一项非常令人满成就,或许,这是本届会议开始时所史料不及

评价该例句:好评差评指正

Reconoce que la legislación nacional aún no tiene debidamente en cuenta las cuestiones relacionadas con el artículo 5.

他承认国内立法仍未以令人满方式解决第5条问题。

评价该例句:好评差评指正

También consideramos que una relación satisfactoria entre la Asamblea General y el Consejo de Seguridad debería ser fundamental.

我们也相信,大会同安全理事会之间令人满关系应当是很重要

评价该例句:好评差评指正

Esta reconciliación entre los dos Gobiernos y pueblos ha alcanzado un nivel satisfactorio y ha mostrado resultados importantes.

国政府和人民和解达到了令人满程度,并显现重大成果。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al caso de Maria da Penha, el Gobierno del Brasil está tratando de encontrar una solución satisfactoria.

关于玛丽亚·达佩尼亚案件,巴西政府正努力找到令人满解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que ello garantice que las elecciones que se han estipulado en virtud del Acuerdo tengan lugar de manera satisfactoria.

我们希望这将确保协定规定选举能够以令人满方式进行。

评价该例句:好评差评指正

Resulta gratificante observar que las contribuciones que se han hecho al fondo proceden de países desarrollados y países en desarrollo.

令人满是,为这基金所作捐款来自发达国家和发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Resulta gratificante observar que la comunidad internacional se ha comprometido a resolver el problema del desempleo juvenil en el mundo.

以下一点是令人满:国际社会致力于解决世界上青年失业问题。

评价该例句:好评差评指正

La Caja Común de Pensiones aceptó las recomendaciones hechas por la OSSI y ha logrado avances satisfactorios en su ejecución.

养恤基金接受监督厅各项建议并在建议执行方面取得了令人满进展。

评价该例句:好评差评指正

Los preparativos para las elecciones nacionales del 11 de octubre prosiguieron a ritmo satisfactorio durante el período que abarca el informe.

在本报告所涉时期,10月11日全国选举准备工作继续取得令人满进展。

评价该例句:好评差评指正

El éxito dependió en gran parte de la eficacia de la dirección y de las aptitudes científicas específicas de las instituciones.

令人满行政和技术支持是它们能够取得成功关键因素。 案例研究成功很大程度上依赖于各机构领导效率和科学技能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desemejar, desemejarse, desempacar, desempachar, desempacharse, desempacho, desempajar, desempalagar, desempañar, desempapelar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ana de las tejas

Esto era satisfactorio, o debió haberlo sido.

令人满意,或者说应该是令人满意

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Padece alucinaciones; no es capaz de hacer nada bien.

他有很多怪念头,他事情做令人满意。”

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Por otro lado, nos esforzamos por explorar cosas que sean satisfactorias en sí mismas, sin tener en cuenta las recompensas.

另一方面, 我们努力探索那些本身就令人满意事物,而不考虑回报。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Siempre es una satisfacción eso y creo que también te da la pauta de que estás yendo por un camino correcto ¿no?

是一个令人满意名次,我认为也表示你走在正确道路上,是吗?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Cada proceso está diseñado con la precisión de una orquesta bien ensayada, garantizando que cada paquete de fideos instantáneos ofrezca la misma experiencia satisfactoria.

每个过程都像一支精心排练一样精确误,确保每个方便面包装都提供相同令人满意体验。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sólo con considerar la juventud del novio, su atractivo, su riqueza y el hecho de que viviese a tres millas de Longbourn nada más, la señora Bennet se sentía feliz.

首先彬格莱先生是那么漂亮一个青年,那么有钱,住地方离她们只有三英里路,些条件是令人满意

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, la sostenibilidad también se preocupa sobre cómo producimos las cosas, cómo generamos refugio, alimento, cómo generamos también productos que hacen que nuestra vida sea más satisfactoria, cómo nos divertimos, incluso.

因此,可持续发展还关系到我们如何生产东西,我们如何提供住所、食物,我们如何生产让我们生活更令人满意产品,甚至我们如何享受趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desempeñar, desempeño, desempeorarse, desemperezar, desemperezarse, desempernar, desempleado, desempleo, desemplumar, desempolvar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接