有奖纠错
| 划词

Todos los préstamos a los países menos adelantados, incluidos los préstamos en condiciones de favor, se deberían conceder en forma de subvenciones.

所有给最不发达国贷款,包括优惠贷款,都应以赠款的形式

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el Gobierno de China favorece las salidas de IED mediante la concesión de préstamos en condiciones preferenciales, desgravaciones fiscales y seguros de inversiones.

例如,中国府通过优惠贷款、税收回扣投资保险鼓励外向外国直接投资。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia financiera y técnica se brinda en forma de subsidios o préstamos en condiciones favorables, concedidos fundamentalmente por conducto de cuatro organismos internacionales de ejecución.

主要通过四个国际执行机构以赠款或优惠贷款的形式技术援助。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, en los próximos tres años, China proporcionará hasta 10.000 millones de dólares en préstamos en condiciones favorables a los países en desarrollo, para mejorar su infraestructura y promover la cooperación entre las empresas en ambos lados.

第三,中国将今后3年内向发展中国100亿美元的优惠贷款,用以帮助发展中国加强基础设施建设,推动双方企业开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Funciona como mecanismo de cooperación internacional con objeto de proporcionar fondos iniciales y complementarios en forma de donaciones y en condiciones favorables con miras a cubrir los costos incrementales convenidos de las medidas necesarias para lograr los beneficios convenidos para el medio ambiente mundial.

该基金是为了新的追加赠款优惠贷款,以支付旨实现共同议定的全球环境益处的措施的商定增支费用而设立的一种国际合作机制。

评价该例句:好评差评指正

De esta suma, algo más de 239 millones correspondieron a créditos de la Asociación Internacional de Fomento, concedidos a tipos de interés sumamente favorables, y 261 millones correspondieron a préstamos del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento, concedidos a tipos de interés más parecidos a los del mercado.

这笔贷款中,国际开发协会的高度优惠贷款略为超过2.39亿美元,国际复兴开发银行贷款为2.61亿美元,利率与市场利率接近。

评价该例句:好评差评指正

El Viceprimer Ministro y Ministro de Industria y Comercio israelí declaró en una reunión, en la que participó el Vicepresidente del Consejo de Colonos del Golán, que se había decidido que el Gobierno israelí ofrecería un conjunto de ventajas financieras y fiscales, subvenciones y facilidades para alentar a los inversionistas israelíes a establecerse en el Golán.

以色列副总理兼工业贸易部部长一次有戈兰定居者理事会副主席参加的会议上说,已经同意由以色列一项一揽子措施,其中包括税务优惠、赠款贷款等各种便利,鼓励以色列投资者戈兰定居。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, las mujeres pueden obtener un préstamo para sus negocios del Fondo de la Unión de Mujeres, el Grupo de créditos de ahorro para la mujer, los fondos “Día de ahorro para las mujeres pobres”, préstamos en condiciones preferenciales para familias pobres, el Fondo para la reducción de la pobreza, el Banco de Desarrollo Agrícola y Rural, el Banco de Política Social, y otros.

目前,妇女可以从妇女联盟基金、妇女储蓄信贷小组、“贫穷妇女储蓄日”基金、向贫困优惠贷款、减贫基金、农业农村发展银行、社会策银行等获取贷款

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票, 汇票签发人, 汇票正本, 汇入, 汇水, 汇总,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接