有奖纠错
| 划词

El idioma se convierte en medio esencial para trasmitir la cultura, los valores y la cosmovisión indígena.

语言是土著文化、价值观和世界观必不可少手段。

评价该例句:好评差评指正

El Festival Internacional Cervantino, adscrito al CONACULTA, tiene la atribución de promover y difundir la cultura y las artes.

文化和艺术委员会组织凡提斯节”宗旨是促进和文化和艺术。

评价该例句:好评差评指正

La proliferación de dichas armas ha exacerbado conflictos, provocado flujos de refugiados y alimentado una cultura de violencia e impunidad.

这些武器扩散加剧了冲突,导致了难民潮,了暴力和有罪不罚文化

评价该例句:好评差评指正

La accesibilidad exige que la información que se difunde y haya sido solicitada de una forma sensible al género y a las culturas.

无障碍环境需要以对性别和文化敏感方式提出信息要求。

评价该例句:好评差评指正

Es importante reconocer la trascendencia de los medios masivos de comunicación como un apoyo indispensable para hacer llegar los mensajes vinculados a la cultura.

应认识到大众媒体作为关键性支持手段文化信息方面重大作用。

评价该例句:好评差评指正

La tecnología de la información y la comunicación es importante para facilitar dicha participación, con la debida consideración para con las normas culturales e interpersonales.

适当考虑到人关系和文化准则情况下,信息和技术此类参与方面非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Se tacha a los medios de información de que, en general, tienden más a difundir los conceptos predominantes que a mejorar la situación de la mujer.

人们责备媒体说,总的来看他们流行文化积极性远胜于实现文化进步意念。

评价该例句:好评差评指正

Además, la reforma ofrece una base sólida para la difusión de una cultura de paz y el fortalecimiento del respeto entre las culturas y las civilizaciones.

此外,改革为和平文化和加强不同文化与文明之间相互尊重奠定了坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

Todos debemos trabajar para difundir la cultura del amor, de la paz y de la coexistencia en lugar de la cultura del odio, la guerra, la venganza y el terrorismo.

我们必须共同努力博爱、和平与共存文化,而不是仇恨、战争、报复和恐怖文化

评价该例句:好评差评指正

Insta también al Estado Parte a difundir información y material para el beneficio social y cultural del niño, en consonancia con el espíritu de los artículos 17 y 29 de la Convención.

委员会并促请缔约根据《公约》第17条和第29条精神,会和文化上有利于儿童信息和材料。

评价该例句:好评差评指正

El Festival responde al Programa Nacional de Cultura, mediante la accesibilidad de bienes y servicios culturales, la libertad de expresión, la promoción en la divulgación artística y en la gestión y generación de productos culturales.

该活符合文化项目,提供获得文化商品和服务机会,表达自由,促进艺术,管理和生产文化产品。

评价该例句:好评差评指正

Para poder prestar esta atención integral es necesario aplicar una estrategia basada en la incorporación de los asuntos relativos a los ancianos en el diálogo cultural, los medios de información y los programas de enseñanza.

这种照料要求通过一项战略,其基础是将老年人关切问题纳入文化对话和媒体以及教育课程主流。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, procederemos a la creación de un fondo, financiado con aportaciones voluntarias de los países miembros, que estimule la coproducción y la realización de contenidos televisivos de alta calidad cultural, así como la formación de profesionales.

同样,我们着手建立一个由会员自愿资助基金,鼓励共同生产、通过电视高质文化、并培训专业人员。

评价该例句:好评差评指正

Las escuelas de regiones de mayor riesgo social necesitan con urgencia un equipo interdisciplinario de psicología, servicios sociales y pedagogía para hacer que se cobre conciencia de la diversidad cultural como riqueza colectiva y eliminar el prejuicio.

迫切需要会风险较高地区学校设立心理学、会服务和教学法等方面跨学科工作组,以便文化多样性意识,将多样性视为一种丰富共有文化因素,从而消除歧视。

评价该例句:好评差评指正

Habría que alentar a las instituciones del sector de los medios de difusión a que desempeñen el papel que les corresponde en cuanto a difundir la cultura del diálogo y la tolerancia basada en el reconocimiento del pluralismo cultural.

应当鼓励媒体宣传机构发挥作用,以承认文化多元论为基础对话与容忍文化

评价该例句:好评差评指正

A continuación se examinan cuatro ejemplos de estas organizaciones, así como las actividades que llevan a cabo para difundir la cultura de la igualdad y luchar por la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.

下面以这些组织当中四个为例,结合它们努力平等文化、为消除对妇女歧视而斗争各种活,来加以分析评述。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Documentación e Información Nacional, la Oficina Nacional de Investigación Científica, la Compañía Nacional de Radiodifusión y el Comité Nacional de Ciencia, Educación y Cultura difunden información sobre los progresos científicos y promueven los adelantos científicos y culturales.

家文献和信息处、家科学研究办公室、家广公司以及家科学、教育、文化委员会有关科学进步信息,并且推广科学和文化成果。

评价该例句:好评差评指正

Las estrategias para transmitir mensajes fundamentales en materia de saneamiento e higiene, por ejemplo sobre el lavado de manos, y para promover soluciones de saneamiento han demostrado ser eficaces cuando se tienen en cuenta las cuestiones culturales y de género.

关键环境卫生和个人卫生信息,如洗手,以及推环卫解决办法战略,只要文化和性别上敏感,便证明有效。

评价该例句:好评差评指正

Las voces de mujeres tradicionalmente subrepresentadas en la investigación (las mujeres de Nueva Escocia de origen africano, las aborígenes, las inmigrantes, las discapacitadas) se incluyen mediante grupos de participación equitativa que aconsejan metodologías acordes con las culturas y estrategias de divulgación.

各种平等参照群体就文化适当方法和策略提供建议,调查中历来代表性不足妇女(非洲裔新斯科舍省妇女、土著妇女、移民妇女、残疾妇女)声音通过这些群体得到了反映。

评价该例句:好评差评指正

Esta estrategia ha permitido, entre otras cosas, entender, difundir y fortalecer modelos alternativos de atención, en este caso, con la nueva estructura programática se regulan y evalúan los esquemas alimentarios desde una perspectiva de género, pluralidad cultural, étnica y generacional.

除其他外,这项战略有助于对多种照顾模式理解、和加强;当前情况下,新项目结构旨从性别、大众文化素养、道德和跨代观点等方面规范和评估营养计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bolla, bolladura, bollar, bollén, bollería, bollero, bollito de pan ligeramente azucarado que se toma generalmente untado con mantequilla, bollo, bollón, bollonado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Fue construida por 43 inmigrantes portugueses con el fin de difundir la cultura portuguesa.

它是由43名葡萄牙移民为了传播葡萄牙文化

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es clave en la transmisión del conocimiento y cultura.

它是知识和文化传播关键。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

En otras palabras, la academia ha incorporado la noción de que estas variantes de la lengua no son desviaciones de la norma, sino formas igual de válidas que también sirven para transmitir los valores culturales de un pueblo.

换句话说,学院已了这样一种观念,即这些语言变体并不是偏离规范,而是作为有效形式,也有助于传播一个民族文化价值观。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bolsita de té, bolso, bolso de fin de semana, bolsón, boludo, bomba, bomba incendiaria, bomba atómica, bomba de bicicleta, bomba de relojería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接