有奖纠错
| 划词

Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.

有关数字取自综合统计调查。

评价该例句:好评差评指正

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

调查显示存在广泛贫穷明显迹象。

评价该例句:好评差评指正

Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.

这些冒着被强行拆毁危险。

评价该例句:好评差评指正

Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.

几乎三分之二(66%)加拿大拥有自己

评价该例句:好评差评指正

Las cifras de 2003 provienen de la Encuesta General de los Hogares.

而二〇〇三年第一季数字则取自综合统计调查。

评价该例句:好评差评指正

Nosotros estrenamos la casa.

我们是那所第一个.

评价该例句:好评差评指正

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民接受了难民专员办事处援助。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres constituyen 42% de las personas económicamente activas que viven en hogares dedicados a la agricultura.

女占农业经济活跃总人口42%。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento ha sido más visible en la región centro y menos marcado hacia regiones del sureste.

中部地区增长较明显,而东南部则比较缓慢。

评价该例句:好评差评指正

El programa tiene por objeto conectar a 400.000 hogares con la red eléctrica en el curso de diez años.

该方案目标是,用十年时间使400 000家用上电力网提电力。

评价该例句:好评差评指正

Abastecimiento de Agua y Saneamiento Básico - La Fundación Nacional de Salud atenderá a 13 comunidades (o grupos de comunidades).

基本卫生设施——国家卫生基金会将为13个社区(或社区群)提资金。

评价该例句:好评差评指正

Los planes de microcrédito podrían desempeñar una importante función aportando fondos a los hogares para que los inviertan en instalaciones de saneamiento.

小额信贷办法可以在资助投资于环卫设施方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

El ingreso de un progenitor sin pareja equivale aproximadamente al 84% del ingreso medio de un integrante de una familia en Estonia.

在爱沙尼亚,单身家长收入大约是中一个成员平均收入84%。

评价该例句:好评差评指正

Según las encuestas realizadas en algunas localidades, el número de hogares encabezados por mujeres que han celebrado contratos de préstamo asciende al 37%.

据有些地方调查显示,以女为户主、签订贷款合同占37%。

评价该例句:好评差评指正

El programa consiste en una encuesta de los hogares que preparará el Instituto de Estadística de la UNESCO para evaluar los niveles de alfabetización.

这是将由教科文组织统计研究所设计,用来评估识字水平一项调查。

评价该例句:好评差评指正

Sólo se registró a nombre de mujeres del 10 al 12% de estos certificados, que correspondieron a mujeres cabezas de familia solteras o viudas.

这些证明中只有10-12%是一名字登记,因为这些户主是单身女或寡

评价该例句:好评差评指正

En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.

由于在整个规划阶段参与,他们提出了许多想法,改善小户型条件,引入双层建制,以获得更多空间,改善进入条件共有环境。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras anuales se refieren a promedios de las estimaciones basadas en las encuestas generales de los hogares correspondientes a los cuatro trimestres del año.

全年数字为该年各季统计调查所得估计数字平均数。

评价该例句:好评差评指正

En la planificación de sistemas urbanos de alcantarillado, los gobiernos y las autoridades locales pueden optar por subvencionar las conexiones domésticas para fomentar su utilización.

规划城市下水道系统时,政府地方当局可选择补贴连接,以避免利用不足。

评价该例句:好评差评指正

Hubo ligeros aumentos de los subsidios para alimentos, ropa, hogar, personal y vivienda y se introdujo un nuevo subsidio para transporte, de 20 dólares mensuales.

食品、衣物、、个人津贴均略有增长且新引入了每月20加元交通津贴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maranta, marantáceo, marañuela, marapa, maraquero, maraquito, marasca, marasmo, marasmolita, marathón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接