有奖纠错
| 划词

Durante la transición, al igual que en la etapa de socorro, el fortalecimiento de la capacidad es importante para dar a los gobiernos nacionales los medios necesarios para asumir sus responsabilidades.

在过渡期间,就像在救援阶段一样,加强能力是很重要,这样才能政府拥有手段,起责任来。

评价该例句:好评差评指正

En relación con la defensa nacional, tanto el personal asalariado como los reclutas reciben suficiente formación para que los soldados en posiciones de mando puedan organizar las actividades de su tropa de conformidad con los principios del derecho internacional humanitario.

防军人员和被征召人员均接充分培训,级指挥官人员能够按照际人道主义法原则组织其部队活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


咨询委员会, 咨询性的, 姿, 姿容, 姿容秀美, 姿色, 姿势, 姿势优美, 姿态, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Entonces, cabe preguntar: ¿cómo es posible que la gente pueda pagarse carreras tan prolongadas?

那,不禁要人们担负起如此长时间的学业?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


资本主义道路, 资本主义的, 资本主义复辟, 资本主义工商业, 资本主义家, 资本主义经济成分, 资本主义倾向, 资本主义社会, 资本主义生产方式, 资本主义制度,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接