有奖纠错
| 划词

1.Su visita nos procuró gran placer

1.他的我们非常高兴.

评价该例句:好评差评指正

2.Nos complace sobre todo la colaboración en curso entre la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental y la Organización Internacional del Trabajo, que, junto con otras entidades de las Naciones Unidas y la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental, la sociedad civil y el sector privado, trabajan para elaborar una estrategia regional que permita encarar el desempleo entre los jóvenes.

2.联合国西非办事处国际劳工组织目前正在进行的协作我们到特别高兴,这两个机构正同联合国其他实体西非国家经济共同体、民间社会部门一道努力制订一项区域战略,以解决青年失业问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


水压机, 水淹, 水杨, 水杨酸, 水翼船, 水银, 水银槽, 水银中毒, 水印, 水域,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

1.Me satisface la derrota, porque es un fin y yo estoy muy cansado.

”我想:“失败为它是下场,而我已经非常疲倦。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

2.Fue muy fácil encampanarse a la Dolores.

多罗莱斯起来非常容易。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

3.Me satisface la derrota, porque secretamente me sé culpable y sólo puede redimirme el castigo.

“失败为我秘密地知道自己有罪,只有惩罚才能拯救我。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

4.Me vuelve a gustar cómo acciona usted, patrón, como que se le están rejuveneciendo los ánimos.

“您这么干,再次,老爷,看来你的精力又旺盛起来了。”

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

5.Es para mí un motivo de gran alegría el poder reunirnos aquí para darle la bienvenida a una amiga peruana.

一个的理由把大家都聚集在这里,来欢一位秘鲁的朋友。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其故事

6.Por eso esperaré la primavera y entonces iré a verle; podrá darme un gran cesto de velloritas y eso le alegrará.

所以我要等到春天到来再去看还会送我一大篮樱桃,这会

「快乐王子与其故事」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

7.Estas palabras despertaron el asombro general; y él tuvo el placer de ser interrogado ansiosamente por su mujer y sus cinco hijas a la vez.

这句话叫全家都吃了一惊。的太太和五个女儿立刻迫切地追问颇为

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

8.No negaré que el deseo de tranquilizarla se sumó a las otras razones que me impulsaron a hacer lo que hice; pero su familia no me debe nada.

无用否认,我所以做得那么起劲,除了别的原以外,也为了想要。你家里人不用感谢我。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

9.La siguiente estructura que también requiere del subjuntivo, es cuando utilizamos estructuras con algunos verbos, como por ejemplo el verbo gustar, el verbo alegrar, asustar, agobiar, etcétera. Hay una lista.

下一个要用虚拟式的句子结构是用某些动词构成的,比如动词“喜欢”,“某人/害怕/疲惫/...”,有一大堆这种词。

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

10.Me satisface la derrota, porque ha ocurrido, porque está innumerablemente unida a todos los hechos que son, que fueron, que serán, porque censurar o deplorar un solo hecho real es blasfemar del universo.

”我想:“失败为它同过去、现在和将来的事情有千丝万缕的联系,为指责或痛惜一件孤零零的真正的事情是对整个世界的亵渎。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

11.Los lagartos también se encantaron con el Enanito, y cuando se cansó de correr y se echó a descansar sobre la hierba, jugaban y corrían sobre él y trataban de divertirlo lo mejor que podían.

蜥蜴也很喜欢跑倦了躺倒在草地上休息的时候,们在周身爬着,玩着,竭力

「王尔德童话故事节选」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

12.Así es que me figuro que tu carta de esta mañana le ha proporcionado un gran placer al darle la oportunidad de confesar la verdad y quitarse los méritos que se deben a otro.

我相信你今天早上的来信一定会非常为这件掠人之美的事,从此可以说个清楚明白,那应该受到赞美的人受到赞美。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

13.Elizabeth se alegró de que la llevasen a verla inmediatamente; y Jane, que se había contenido de expresar en su nota cómo deseaba esa visita, por miedo a ser inconveniente o a alarmarlos, se alegró muchísimo al verla entrar.

伊丽莎白的是,们马上就把她领到她姐姐那儿去。吉英看到她来,非常,原来她为了不愿意让家里人着急和麻烦,所以信里并没有说明她极其盼望有个亲人来看看她。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


水蛭, 水中的, 水中捞月, 水肿, 水肿的, 水肿患者, 水珠子, 水煮蛋, 水煮的, 水柱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接