Suprimir el párrafo 7 y numerar los párrafos siguientes en consecuencia.
删除第7段,并相应依次重编段次。
Los demandantes de todas las categorías cuyas reclamaciones se hayan aprobado recibirán una suma inicial de 100.000 dólares o la suma adjudicada no pagada, de ser ésta inferior, y series ulteriores de pagos de 100.000 dólares en el orden en que las reclamaciones se hayan aprobado, hasta que se hayan agotado los fondos disponibles para su distribución.
所有各类胜诉索赔者将收到一笔10万美元首期付款,或赔偿金中未付本金数额,以数额较少者为准;随后各轮10万美元付款将按照索赔案获得批准先后,依次付给各类胜诉索赔者,直至可用基金告罄为止。
La Mesa tal vez desee señalar también a la atención de la Asamblea General que las Comisiones Principales se reunirán en sesiones sustantivas sólo una vez terminado el debate general, que la Primera y la Cuarta Comisión no deberán reunirse simultáneamente y que podrán estudiar la posibilidad de reunirse sucesivamente durante el período ordinario de sesiones de la Asamblea General.
总务委员会又不妨提请大会注意,各主要委员会实质性会议应在一般性辩论结束之后举行,在大会常会期间,第一委员会及特别政治非殖化委员会(第四委员会)不应同时举行会议,可考虑依次开会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Anteriormente, ya hubo cuatro mundos, cada uno regido por su propio dios Sol, que fueron destruidos a su turno: el primero, por jaguares; el segundo, por vientos; el tercero, por lluvias de fuego; y el cuarto, por inundaciones.
很久以前存在四个世界,每个世界由自己的太阳神所统治,这四位太阳神又被依次摧毁:美洲豹摧毁了第一个;风摧毁了第二个;火雨毁灭了第三个太阳神;而洪水淹没了第四个。