有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第三册

Después, lo acompañaron ante un telar e hicieron como que trabajaban.

然后,到织布机前并做出假装工作样子。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

O por lo menos, eso era lo que todos fingían o aparentaban.

或者至少,每个人都是假装假装

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esta es una frase clarísimamente persuasiva o que pretende persuadir, pretende que alguien haga algo.

这是一个明显有说服力或旨在说服、假装某人做某事短语。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El que lo sostenía, inmóvil, hacía de alminar; otro, abyecto en el polvo y arrodillado, de congregación de los fieles.

”充当人梯小孩一动不动,假装是庙宇尖塔;第三个小孩匍匐在地,权充教徒。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me di entonces cuenta de que estaba ante un burdel, pero ya era demasiado tarde para hacerme pasar por una nativa desgastada: la pareja estaba a tan sólo unos pasos de mí.

我这才发现这是一家妓院,但已经太迟了,来不及重新假装成一个年迈摩尔老太太,时这两个人离我之遥。

评价该例句:好评差评指正
沙氏寓言

Los grandes y los nobles distinguidos con fingido placer la mano besan que los tiene oprimidos; aun a los que en el ocio se embelesan, y la poltrona gente los arrastra el temor al cumplimiento.

那些知名权贵假装荣幸地亲吻那只压迫手;虽然在闲暇时也会让们开怀,安乐百姓将们拖到诺言兑现恐惧中。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Y mientras fingía dormir, Gepeto, con un poco de cola que echó en una cáscara de huevo, le colocó los pies en su sitio; y tan perfectamente los colocó, que ni siquiera se notaba la juntura.

在木偶假装睡觉时埃,杰佩托用鸡蛋壳装点溶化了胶,两只脚给黏上,黏得那么天衣无缝,一点看不出黏过样子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺伤, 刺探, 刺铁丝, 刺痛, 刺透, 刺豚鼠, 刺猬, 刺绣, 刺绣工, 刺绣品,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接