El prejuicio está más lejos de la verdad que la ignorancia.
偏见比无知离真理更远。
Eso no hace más que expresar un prejuicio positivista.
这只一种实证主义的偏见 。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那些种族偏见,出去他们一起玩儿吧。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。
Los resultados del examen de las políticas no pueden ni deben ser sesgados.
政策审查的结果不能而且不应有偏见。
Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.
可能归因于缺乏培训、偏见或政治压力。
Además, se están mejorando los programas escolares eliminando los prejuicios de género.
此外,正改进学校课程,去除其中的性别偏见因素。
Aún quedan algunos rastros de prejuicios sexistas en los libros de texto escolares.
学校的课本里,仍然存着一些性别偏见的痕迹。
No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.
然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而偏见由此产生。
La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.
这两个民族之间并非没有偏见,而且,这种关系经常是痛苦的。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
对提交人来说,这进一步证实法官是不公正带有偏见的。
La SEPPIR también organizó campañas educacionales y culturales para combatir los prejuicios y la discriminación.
促进种族平等政策特别秘书处还发起了消除偏见歧视的教化运动。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。
Además, recibieron condenas largas y absurdas tras un proceso judicial manipulado y parcial.
此外,这些人经过被操纵有偏见的审判之后,被荒谬地判处长期徒刑。
Sin embargo, algunos miembros de nuestras sociedades aún se enfrentan a la intolerancia y los prejuicios.
然而,我们社的某些成员仍遇到不宽容待遇偏见。
Por otro lado, las salvaguardias del Organismo no deberían utilizarse en beneficio de objetivos políticos particulares.
与此同时,不应该利用原子能机构保障措施来实现带偏见的政治目的。
En tales circunstancias, no está en condiciones de acusar al Comité Especial de arbitrariedad en su informe.
这种情况下,不能谴责特别委员报告中存偏见。
También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.
此外,杜维库伊及其周围地区发生族裔冲突之后,也出现了偏见煽动性的报道。
En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.
第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的。
A pesar de haberse celebrado varias rondas de consultas, el texto sigue siendo sesgado y políticamente intrusivo.
虽然经过了几轮协商,其内容仍然存有偏见且具有政治入侵性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
––¿Y no se deja cegar alguna vez por los prejuicios?
“你从来会受到见的蒙蔽吗?”
La revolución llegó de " El malquerer" , un sonido sin precedentes ni prejuicios.
其音乐变革始于《罪爱》张专辑,其中的乐曲前无古人,也见。
No es tan fácil darnos cuenta de cuando somos nosotros quienes caemos en falacias y sesgos.
当我们自己陷入了谬误和见中时,意识到一是很容易的。
Son el resumen de la sabiduría popular, pero también (¡ojo! ) de sus prejuicios y de sus estereotipos...
它们是人民智慧的结晶,但也是他们见和刻板印象的汇总。
Ella le explicó el efecto que le había producido y cómo habían ido desapareciendo sus anteriores prejuicios.
她说,那封信对她影响很大,从以后,她对他的见都慢慢地消除了。
Lo prueba la larga lista de prejuicios de todo tipo que nos estorban.
阻碍我们的一长串各种见就是证明。
Cuando hacemos esto, podemos tomar conciencia de nuestros propios prejuicios.
当我们样做时,我们可以意识到自己的见。
Pero sí, tenía ese prejuicio, que era un poco raro.
但是,是的,我有种见,有奇怪。
Yo creo, Mario, que lo que deberías hacer es quitarte los prejuicios.
我认为,马里奥,你应该做的是摆脱你的见。
Pero no sé hasta qué punto era aceptar perceptado socialmente o había un cierto prejuicio.
但我知道它在多大程度上被社会接受或存在一定的见。
Actualmente ya hay grupos y organizaciones preocupados por estas consideraciones éticas, trabajando por que se corrijan estos sesgos y problemáticas.
已经有一些团体和组织关注些伦理考虑,努力纠正些见和问题。
Cuando percibió los primeros fulgores en el horizonte intentó una aproximación sesgada.
当他看到地平线上的第一缕曙光时,他尝试了一种有见的方法。
Cuando nos enfrentamos a situaciones nuevas o desconocidas, un sesgo nos ayuda a sacar conclusiones rápidas.
当面对新的或熟悉的情况时,见有助于我们快速得出结论。
Los agentes no entendían porque estaban mirando una muestra sesgada.
特工们明白为什么他们要查看有见的样本。
Era distinguida como ella, altanera como ella, y vivía como ella a merced de los prejuicios.
她像她一样高贵,像她一样傲慢,像她一样生活在见的摆布下。
Una historia que explica el sesgo quizás mejor que cualquier otra es la de Abraham Wald.
亚伯拉罕·沃尔德的故事也许比其他任何故事都更能解释见。
Entre muchas otras razones, una de las causas, es por el sesgo que existe.
在许多其他原因中,原因之一是存在的见。
Estos titulares no fueron solo producto de reporteros prejuiciosos.
些头条新闻仅仅是有见的记者的产物。
Los prejuicios son una herramienta humana básica de comprensión del mundo.
见是人类理解世界的基本工具。
El sesgo de confirmación es una tendencia a buscar, interpretar y recordar información de formas que afirmen nuestra preconcepción.
确认见是一种以肯定我们先入之见的方式寻找、解释和回忆信息的倾向。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释