有奖纠错
| 划词

Los aviones están a la intemperie y sufren deterioro.

飞机停放在露天,机况不断恶化。

评价该例句:好评差评指正

Transporte: uso de automóviles, estacionamiento y asuntos conexos.

车辆使用、停放及相关事项。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Túnez ha seguido vinculando el arreglo final de la cuestión de los repuestos y el motor al pago previo de los gastos de almacenamiento y mantenimiento del avión iraquí.

突尼斯政府继续将零部件机问题的最后解决与伊拉克飞机停放维修费用的预先支付相挂钩。

评价该例句:好评差评指正

A juicio del Coordinador de Alto Nivel, la cuestión de los repuestos y el motor kuwaitíes, que está comprendida en su mandato, y la cuestión de los cargos por concepto de almacenamiento y mantenimiento del avión iraquí en Túnez, deben tratarse por separado.

高级协调员认为,对属于他的务范围的科威特零部件机问题与伊拉克飞机在突尼斯停放维修费用问题,应予以分别处

评价该例句:好评差评指正

Además, la flota de vehículos de las existencias para el despliegue estratégico se almacenará en San Pancracio o San Vito, situados a 45 y 10 kilómetros, respectivamente, de la Base Logística. Cuando un equipo requiere una conservación intensiva, es necesario que un conductor con una licencia adecuada lo traslade de y hasta el sitio.

,战略部署储存车队将停放在距离后勤基地45/10公里的Pancrazio/San Vito,每当一件设备需要大量维修时就需要一名有适当执照的司机把该设备运出运进该地点。

评价该例句:好评差评指正

Esta Ley prohíbe a los particulares, las personas jurídicas y los Estados: a) desarrollar, o fabricar armas nucleares o adquirirlas, poseerlas o tener control de algún otro modo sobre ellas (artículo 4.1.1); b) emplazar o transportar armas nucleares por cualquier medio (artículo 4.1.2); c) ensayar o utilizar armas nucleares (artículo 4.1.3); d) deshacerse de material radiactivo clasificado para armas nucleares o de residuos nucleares, o desecharlos (artículo 4.1.4), y e) transportar en el territorio de Mongolia armas nucleares, componentes o partes de ellas, así como desechos nucleares u otro tipo de material nuclear concebido o producido con fines armamentísticos (artículo 4.2).

该法禁止何个人、法人或国:(a)“开、制造或以其他方式获取、拥有或控制核武器”(第4.1.1条);(b)“以何方式停放或运输核武器”(第4.1.2条);(c)“实验或使用核武器”(第4.1.3条);(d) “倾弃或处置可用作核武器的放射性材料或核废物”(第4.1.4条)及(e)“经蒙古领土运输核武器、核武器零部件及核废物,或用于制造武器或生产武器的何其他核材料”(第4.2条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


种族主义者, , , 踵门道谢, 踵事增华, 踵武, 仲裁, 仲裁法庭, 仲裁人, 仲裁书,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Puede estar aparcada en el mismo lugar durante días o incluso meses o aparecer y desaparecer cada día.

可以在同一个地方甚至月,也可以每出现和消失。

评价该例句:好评差评指正
全球热

El propietario de un Jaguar lo aparcó en una calle al lado del edificio durante una tarde soleada.

一辆捷豹汽车的车主,在一个阳光明媚的在 该大楼附近的街道上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aparece el pasado en las huellas de los transeúntes, y en el calor de un auto estacionado recientemente, en el residuo existente en el lugar y en lo que has hecho recientemente.

过去出现在路人的脚步声中,出现在最近的汽车的热气中,出现在该地方现有的残留物中, 出现在你最近所做的事情中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


众口一词, 众目睽睽, 众目昭彰, 众怒难犯, 众叛亲离, 众擎易举, 众人, 众人注意的中心, 众神, 众生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接