有奖纠错
| 划词

Se está asesinando a mujeres y niños y encarcelando a los adolescentes.

妇女和儿童被杀害,青少年被关押入狱

评价该例句:好评差评指正

El autor alega que su encarcelamiento sin juicio imparcial equivale a detención arbitraria, en violación del artículo 9 del Pacto.

3 提交人辩称,他在未得到公平审理的情况下被判入狱违反《公约》第九条的任意监禁行为。

评价该例句:好评差评指正

Se informa al Comité que esos cuatro agentes han sido condenados a penas de prisión y expulsados de la policía.

现谨告知委员会,该4名警务人员已被判处入狱和遭革职。

评价该例句:好评差评指正

Al ingresar en prisión, los reclusos son informados de su derecho a presentar quejas y peticiones ante diversos organismos y personas.

囚犯在入狱时,一般被告知他们有权向各方人士和机构提出申请和请求。

评价该例句:好评差评指正

En Singapur los usuarios irresponsables se enfrentan a multas, la suspensión de los privilegios de conducción e incluso penas de cárcel.

新加坡境内任的道路使用者面临罚款、暂停驾驶特权甚至入狱等处罚。

评价该例句:好评差评指正

Los casos que consumen más recursos son aquellos en que el infractor es acusado, juzgado y eventualmente condenado a pena de reclusión.

消耗最多资源的案件罪犯受到指控、审理并最终被判决入狱的案件。

评价该例句:好评差评指正

Una parte de los ingresos generados por las aduanas continúa siendo desviada al PUSIC, pese al encarcelamiento del antiguo dirigente de los grupos armados de Ituri, el Jefe Kahwa.

尽管前领导人Kahwa酋长已经入狱,但仍有一部分海关创收被转给统一和保卫刚果完整党。

评价该例句:好评差评指正

De otro modo, si se hiciera de la justicia la principal preocupación, todos los dirigentes políticos estarían en la cárcel, lo que tendría funestas consecuencias para la estabilidad política.

否则,如果把司法公正作为首要问题,所有政治领导人都会被捕入狱,会给政治稳定带来严重后果。

评价该例句:好评差评指正

La justicia penal ha recurrido a respuestas cada vez más severas, en que se penaliza a las poblaciones en situación de riesgo, especialmente a los jóvenes, cuyo número aumenta en las prisiones.

现在已越来越多地诉诸于更加严厉的刑事司法措施(特别对风险青年进行定罪),入狱青年数量也断增加。

评价该例句:好评差评指正

El número de mujeres indígenas encarceladas supera en un 20% al de mujeres no indígenas, lo que repercute en los derechos en materia de vivienda y en la vivienda de los miembros de la familia.

入狱的土著妇女的人数比非土著妇女高出20%,这就影响了家庭成员的住房权和住房条件。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a las madres reclusas, la oradora dijo que la organización a la que representaba preparaba un proyecto de observación sobre las Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos de las Naciones Unidas, las cuales, al datar de hace muchos años, carecían de una perspectiva de género.

关于母亲入狱的问题,代表指出,贵格会拟订了关于联合国囚犯待遇最低限度标准规则的评论草案,过因为多年以前所拟订,该草案缺乏性别公平观。

评价该例句:好评差评指正

Otra cuestión conexa en la que cabría profundizar y sobre la que se podrían formular directrices era la de los posibles derechos de los niños cuyas madres estaban presas, por ejemplo si tenían derecho a ser informados de la encarcelación de su madre, a visitarla o a ser consultados sobre las decisiones que la afectaban.

需要进一步研究和制定准则的一个有关方面可能包括儿童在其母亲服刑期间可能的权利,比如,包括儿童否有权获知母亲入狱的情况、儿童否享有探视权、儿童否有权就有关母亲的判决咨询法律意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


起名儿, 起名字, 起跑, 起泡, 起泡的, 起泡剂, 起泡沫, 起瓶盖, 起讫, 起绒草,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Creen que los políticos están en la cárcel porque han cometidos delitos.

他们认为这些人入狱是因为犯了罪。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Le van a peritar su celular y podría volver a la cárcel.

他们将审核他的手机, 他可会再次入狱

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es más, había multas económicas e incluso podía haber penas de prisión.

更重要的是,还有经济罚款,甚至可入狱

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Nacido en Tracia, actual Bulgaria, había servido en el ejército romano, pero fue encarcelado por desertar.

他出生于色雷斯(今保加利亚),曾在罗马军队服役,但因逃兵而入狱

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月

Hu había estado previamente en prisión, cumpliendo 14 años de una condena de 20 años desde 1994 a 2008 por incitar, organizar y liderar actividades " contrarrevolucionarias" .

胡此前曾入狱,1994 年至 2008 年因煽动、组织和领导“反革命” 活动 20 年徒刑 14 年。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课

Si tu mente fue programada para ser impulsiva, agresiva y egoísta, también es más probable que abuses de las drogas, te sientas excluido, sufras depresión o termines en la cárcel.

你的思维设定为冲动、好斗和自私,你也更有可滥用药物、感到忽视、患上抑郁症或最终入狱

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Además, en ese mismo vídeo con dos cosas que la policía no había podido resolver antes, sin querer, confesó el robo al banco, algo que llevo a su detención y posterior ingresa un prisión.

此外,在同一段视频中, 有两件事是警方之前无法解决的,他无意中承认了银行抢劫案,这导致他捕并随后入狱

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月

Condenaron a " La Mole" Moli por violencia de género: el exboxeador fue hallado culpable de coacción contra su expareja. Recibió una pena de 2 años y dos meses de prisión, pero no irá a la cárcel.

“La Mole”Moli 因性别暴力刑:这位前拳击手对前搭档实施胁迫罪。他处 2 年零 2 个月的监禁,但他不会入狱

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


起诉人, 起诉书, 起头, 起推动作用的, 起先, 起旋风, 起疑心, 起义, 起义的, 起义者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接