Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该的全文载于附件一。
Seguidamente, la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto.
委员会随后就决草全文进行表决。
Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.
业经的委员会报告草全文通过。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人士请参阅会记录全文。
El informe del Secretario General ofrece un resumen de los elementos fundamentales del Estudio mundial.
秘书长的报告提供了概览全文的关键部分概要。
A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.
结论、建和行动计划全文如下。
En el anexo I de la presente nota se recoge el texto completo de esas decisiones.
本说明附件一载有这些决定的全文附本。
El texto completo del informe del Seminario Regional del Caribe figura en el anexo del presente capítulo.
加勒比区域讨论会的报告全文见本章附件。
Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.
此外,许多报告只不过是全文抄录过去报告的容。
La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.
文件全文或有关资料可按日期在补阅。
El texto del Plan Nacional de Políticas para la Mujer es uno de los anexos del presente informe.
《国家妇女政策计划》全文是本报告的附件之一。
Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.
答复的全文可向裁军事务部秘书处索取。
En votación registrada de 141 votos contra 1 y 9 abstenciones, queda aprobado el párrafo 5 en su conjunto.
执行部分第5段全文以141票对1票、9票弃权的记录表决获得通过。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución II en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在将决草二全文付诸表决。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución IV en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在把决草四全文付诸表决。
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución XXII en su conjunto.
代理主席(以英语发言):我现在把决草二十二全文付诸表决。
Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.
我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判例的全文。
Por 162 votos contra 1, y 9 abstenciones, se mantiene el párrafo quinto de la parte dispositiva, en su totalidad.
执行部分第5段全文以162票赞成、1票反对、9票弃权获得保留。
En el informe de la Quinta Comisión para la Asamblea General va a figurar la versión completa del proyecto de texto.
第五委员会向大会提出的报告将载有该文草的全文。
El representante de los Estados Unidos pide que se proceda a una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto.
美国代表要求对决草全文进行记录表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso te invitamos a que la leas completa y vivas la emoción como si fueras el protagonista.
所以请你去阅读这,想象自己就是主人公,去体会其中情感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释