有奖纠错
| 划词

Garantizar servicios de salud pública gratuitos y de alta calidad para todos.

保证得以免费享有高质量公共卫生服务。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, es fundamental que se adopten de inmediato medidas multilaterales colectivas sobre los ADPIC y la salud pública.

因此,必须就《关于与贸易有关知识产权协定和公共卫生多哈宣言》立即采取集体多边行

评价该例句:好评差评指正

Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.

利亚公共卫生系统实行是混合制,既有公共保健服务,又有私保健融资和医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

La Agencia para la Energía Nuclear de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos también ha abordado cuestiones derivadas de Chernobyl.

核能机构28个成员国致力于帮助受灾国家改善受事故影响公共卫生,并从中吸取教训,作好准备,以对付任何来源规模长期污染。

评价该例句:好评差评指正

Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.

心血管疾病是公共卫生难题,它在墨西哥一般死亡率中占第一位。

评价该例句:好评差评指正

El rápido envejecimiento de la población de la región, en particular de la población de mayor edad, aumentaría el gasto en salud pública.

本区域迅速老龄化,特别是老年老龄化,增加了公共卫生支出。

评价该例句:好评差评指正

El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait también afirma que el saqueo de los establecimientos médicos y de salud pública por las fuerzas iraquíes causó graves daños al sistema de salud pública.

科威特还表示,伊拉克部队抢劫医疗和公共卫生设施,使科威特公共卫生系统受到严重损害。

评价该例句:好评差评指正

Estas medidas ofrecerán nuevas e importantes oportunidades de ampliar el ámbito de las intervenciones de prevención y de consolidar y fortalecer unos debilitados sistemas de salud pública.

采用这些做法将为扩预防性干预范围、巩固和加不灵公共卫生系统提供重新机遇。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia del acceso limitado al agua potable y a un saneamiento adecuado (el 23% y el 12% de la población, respectivamente), siguen prevaleciendo diversas enfermedades prevenibles.

由于难以获得安全饮用水和适当公共卫生条件(分别占口23%和12%),可以预防疾病仍然盛行。

评价该例句:好评差评指正

Se están elaborando otros proyectos, como redes regionales de control de infecciones, un organismo y la integración de los laboratorios de salud pública en la División de salud pública.

其他组成部分——区域传染控制网络、一个机构及公共卫生司内部各公共卫生实验室整合——正在进展之中。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la malaria sigue siendo un problema de salud pública grave para mi país, a pesar de su participación activa en los programas vigentes respaldados por varios países y organizaciones.

同样,疟疾继续是我国一个严重公共卫生问题,尽管我国积极参加了一些国家和组织支持一些现有方案。

评价该例句:好评差评指正

El presupuesto de salud pública es actualmente insuficiente para suministrar personal de salud e instalaciones dotadas de medios adecuados y apropiados, equipo, presupuestos operativos y apoyo a la capacitación de médicos.

目前公共卫生预算不足以向卫生工作员和卫生院所提供充足、适当用品、设备、业务预算和医学培训支助。

评价该例句:好评差评指正

La conclusión es que el número total de artículos alimentarios analizados en las instituciones de salud pública es insuficiente y considerablemente inferior al número prescrito por la ley (15 muestras por 1.000 personas).

结论是公共卫生机构分析食品总数量不足并远远低于法律规定数量(每1,00015个样品)。

评价该例句:好评差评指正

En ese caso, la educación en materia de salud pública y la sensibilización en materia de higiene, incluso a través de los medios de difusión, pueden generar una demanda de los servicios de saneamiento.

在这种情况下,包括通过众媒体开展公共卫生教育和提高个卫生认识,可以产生环卫服务需求。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia internacional en materia bilateral tanto con gobiernos como con instituciones regionales de salud pública ha permitido avanzar en el intercambio de experiencias y capacitación de funcionarios mexicanos en diferentes temas de salud pública.

政府或地区公共卫生机构提供双边国际援助促进了经验交流,并对墨西哥官员提供了多方面公共卫生保健培训。

评价该例句:好评差评指正

Los nuevos problemas y cuestiones de salud pública que están surgiendo en esta esfera han puesto de relieve la necesidad de reexaminar y actualizar el programa internacional para promover la salud de la mujer en el siglo XXI.

妇女健康领域逐渐出现新公共卫生问题和挑战,这表明有必要重新审查和增订二十一世纪增进妇女健康国际议程。

评价该例句:好评差评指正

El Comité toma nota con preocupación de que los fondos asignados a la salud pública han disminuido, no obstante el aumento global de los gastos en concepto de atención de salud durante el último decenio en el Estado Parte.

委员会关切地注意到,尽管过去十年间缔约国卫生医疗支出总额增加,但对公共卫生拨款反而减少。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá también toma nota de la labor de revisión del Reglamento Sanitario Internacional que actualmente lleva a cabo la OMS para facilitar la identificación de problemas de salud pública relevantes para la comunidad internacional y sus posibles soluciones.

加拿还注意到卫生组织目前正在进行修订国际卫生条例工作,以便于查明国际关切公共卫生事件并对其作出回应。

评价该例句:好评差评指正

Entonces, llegados a este punto, nuestra delegación desea reiterar la disposición de Cuba a continuar concertando acciones globales en materia de salud pública para ayudar a aquellos que más lo necesitan y contribuir a crear un mundo mejor para todos.

我国代表团谨重申,古巴愿意继续努力,就公共卫生领域中全球行达成协议,以便帮助最困难,并为所有民创造一个更美好世界作出贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


星期日, 星期日的, 星期三, 星期四, 星期五, 星期一, 星球, 星散, 星鲨, 星体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Por eso, nuestra Sanidad Pública está entre las mejores del mundo.

正因如此,我们公共卫也在世界名列前茅。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Entre las principales causas de este deterioro de la salud pública se encuentra la desigualdad.

公共卫恶化主要原因之一不平等。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Hay que hacer programas de salud pública, programas de educación, en los cuales se pueda intervenir.

我们必须制定我们可以干预公共卫计划、教育计划。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Según la Escuela de Salud Pública de Harvard, comer demasiados carbohidratos hace que el azúcar en sangre suba, creando un subidón de energía a corto plazo.

哈佛大学公共卫学院研究入过量碳水化合物会导致血糖上升,从而产短暂能量飙升。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La Agencia y la Organización Mundial de la Salud alertan del riesgo de una " catástrofe de salud pública" por la falta de agua potable.

该机构和世界卫组织警告称,由于缺乏饮用水,存在发公共卫灾难”险。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Desde la fundación de la Nueva China, ninguna otra enfermedad se había propagado más rápido, extendido más ampliamente ni causado mayores dificultades a la prevención y el control.

新中国成立以来我国遭遇传播速度最快、感染范围最广、防控难度最大公共卫事件。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Por último, la higiene pública de las ciudades fue atendida por medio de la construcción de redes de alcantarillado, termas o acueductos, que abastecían de agua corriente a las poblaciones.

最后,城市公共卫过建设污水渠道,热水池来实现,为人们提供流动水。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

La Organización Panamericana de la Salud indicó hoy que no hay una fecha proyectada para el levantamiento de la declaración de la emergencia de salud pública de interés internacional del COVID-19.

泛美卫组织今天,尚无取消 COVID-19 国际关注突发公共卫事件声明预计日期。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Es una catástrofe de salud pública inminente que se cierne por los desplazamientos masivos, el hacinamiento, los daños a las infraestructuras de agua y saneamiento, dijo Christian Lietmeyer de la OMS.

世界卫组织克里斯蒂安·利特迈尔,由于大规模流离失所、过度拥挤、水和卫基础设施遭到破坏,这一场迫在眉睫公共卫灾难。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Pero ella trabajó duro, obtuvo buenas calificaciones, consiguió una beca para la Universidad de Brown, y ahora está en la escuela de postgrado, estudiando Salud Pública, en su camino a ser la Dra.Jazmín Pérez.

但她努力学习,取得了优异成绩,靠奖学金进入了布朗大学,如今正在攻读公共卫专业博士学位。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Carissa Etienne explicó que debemos aprender a convivir con el virus, adaptarnos rápidamente a los nuevos cambios y que debemos estar preparados para reforzar las medidas de salud pública si los casos vuelven a aumentar.

Carissa Etienne 解释说, 我们必须学会与病毒共存,迅速适应新变化, 如果病例再次增加, 我们必须做好加强公共卫措施准备。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

" El mundo se enfrenta al cambio climático, a los desafíos a la seguridad de los granos y a la salud pública y a algunos otros riesgos que demandan cooperación entre los países" , afirmó Liu.

" 世界正面临气候变化、粮食安全和公共卫面临挑战,以及其他一些需要国家间合作险," 刘说。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

La subvariante de ómicron BA. 2, aún más transmisible, es ya la dominante en el mundo, y está impulsando las nuevas infecciones en Europa junto a la relajación de casi todas las medidas de salud pública.

omicron BA 子变体。2,更具传播性, 已经世界上主导病毒,并且随着几乎所有公共卫措施放松, 正在推动欧洲新感染。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Todo esto deja en evidencia la urgencia de incrementar el gasto público en salud, que fue de un 4,5% del PIB en 2021, un porcentaje todavía inferior a la meta de al menos el 6% propuesta por la OPS.

所有这些都明增加公共卫支出紧迫性,到2021年公共卫支出将占GDP4.5%,这一比例仍低于泛美卫组织提出至少6%目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


星形的, 星宿, 星夜, 星移斗转, 星云, 星占, 星占学家, 星震, 星子, 星座,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接