La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
这次游行是护权利。
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略是每一崇高职责.
Es el derecho de todo ciudadano.
这是每权利。
Así pues, ha mejorado gradualmente las condiciones de vida de sus ciudadanos.
因此,它逐步提高生活条件。
Los dirigentes africanos están trabajando juntos para mejorar la vida de sus ciudadanos.
非洲领导人正共同努力改善各自国家生活。
Incluso podemos decir que se han perdido como personas y como ciudadanos.
我们甚至可以说,他们正在失去作人和价值。
Asimismo, la Autoridad Palestina debe garantizar la seguridad de todos sus ciudadanos.
巴勒斯坦权力机构还必须确保其所有安全。
Se insistió en que la participación ciudadana es parte integral de la descentralización.
他们强调,参与是权力下放一组成部分。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《法典》没有按照性别特征对权利能力进行区分。
El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.
新伊拉克很乐于听取其所有想法,听取他们意见和态度。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
这是赢得信任唯一方法。
Todos los ciudadanos tienen los mismos derechos y deberes civiles.
所有有一样权利和义务。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
我向所有请求一件很简单事情。
Eso es lo que el Secretario General ha denominado responsabilidad de los Estados con sus ciudadanos.
这就是秘书长所说国家对其责任。
Nada justifica que haya hoy más de tres millones de ciudadanos estadounidenses privados del derecho al voto.
现在没有理由剥夺300多万美国权。
Uno de cada cuatro ciudadanos de Belarús pereció.
白俄罗斯四分之一死亡。
¿Pueden seguir siendo ciudadanos de su Estado de origen?
他们是否能保留他们原籍国身份?
El diálogo interactivo con los Estados y las sociedad civil es parte indispensable del proceso.
与各国和社会互交式对话,是整程序不可或缺一部分。
Nuestros ciudadanos quieren una seguridad basada en el derecho internacional.
我们希望有以国际法基础安全。
¿Comprende, por ejemplo, el derecho a vivir junto con otros ciudadanos?
例如,它是否包括与其他共同生活权利?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, " el deber de los ciudadanos es cooperar con las autoridades" .
比如,“与当局合作是公民的义务”。
¡Estamos hablando de su deber como estadounidense, como terrícola!
你是在尽一个美国公民,不,地球公民的责任。”
Esa deuda moral y ese deber cívico nos obligan y comprometen a todos.
种道德上的亏欠和公民的责任束缚着我们,将所有人连接。
¿Acaso no había luchado para que fuesen ciudadanos de Barcelona?
他不也是经过一番努力和奋斗才成了巴塞罗那公民的吗?
" Creo que los ciudadanos respondieron bien, fue la transición que necesitábamos para el cambio" .
“我认为公民的反响很好,是我们的变革所需要的过渡。”
Winston es miembro del partido conformado por ciudadanos comunes.
温斯顿属于由普通公民组成的外围党员。
Son ciudadanos elegidos por los partidos políticos.
是各个政党出的公民。
Si eres ciudadano de la Unión Europea, recuerda traer tu tarjeta sanitaria europea.
如果你是欧盟的公民,记得带欧洲卫生证。
Algunos han querido ver el resultado del plebiscito como una derrota del Gobierno.
一些人想把公民投票的结果视作政府的失败。
Entonces se volverá absolutamente cuerdo, y será un ciudadano admirable.
“然后他全全正常了,并成为一个令人景仰的公民。”
Eso empodera, eso te convierte en ciudadano con todos los derechos y con todas las obligaciones.
能让人获得力量,能让你变成有充分权利和义务的公民。
La escritura está arraigando, poco a poco, en la vida cívica de la comunidad.
写作逐渐在社会的公民生活中扎根。
Sánchez ha explicado por qué su rechazo a ofertas de última hora, como la abstención ofrecida por Ciudadanos.
桑切斯解释了为什么拒绝了最后的提议,比如西班牙公民党的拒绝。
Diana dijo que se creía nacida para la vida ciudadana.
戴安娜说,她相信自己是为公民生活而生的。
Es un nivel mínimo de civismo.
是起码的公民素质。
Un ciudadano brasileño sospechoso de pertenecer a Hezbollah vigiló dos sinagogas y un cementerio.
一名被怀疑属于真主党的巴西公民标出了两座犹太教堂和一座墓地。
Las colas de los supermercados, con sus suaves y atentas cajeras latinoamericanas, son como cursillos acelerados de educación cívica.
超市里排着的长队,还有温和周到的拉美裔收银员,像加速的公民教育培训班。
La Cancillería prepara el regreso de los ciudadanos que lo solicitaron ante el consulado de Tel Aviv.
外交部正在准备遣返在特拉维夫领事馆提出要求的公民。
Reivindican recuperar todos los derechos civiles, como la igualdad de educación, y como sabes: el voto.
其中要求恢复所有的公民权利,比如教育平等,还有如你所知的:投票权。
Por tanto, seamos ciudadanía activa, seamos ciudadanía empoderada, seamos ciudadanía consciente de esta situación y, sobre todo, seamos ciudadanía empática.
因此,让我们成为积极的公民, 让我们成为被赋予权力的公民,让我们成为意识到种情况的公民, 最重要的是, 让我们成为有同理心的公民。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释