Se han procesado nueve personas en relación con esta causa.
在这个案子里,共有9人被提起。
Cuarto, la Corte, de composición completamente internacional y dotada de reglas de procedimiento y prueba bien definidas, es el órgano que mejor puede garantizar un juicio auténticamente justo de los acusados por la Fiscalía de la Corte.
第四,该法院人员构成完全属国际性质,而且有套精心制定的程序规则和证据规则,是确切实正审判受法院人起者的最合适机构。
World Vision viene desempeñando un papel decisivo en la colaboración con los organismos gubernamentales que velan por el cumplimiento de la ley para instaurar normas, políticas y estructuras destinadas a enjuiciar a quienes trafican con mujeres y niñas.
世界展望组织直在发挥其作用,协同政府执法机构制定法律和政策并设立机构,对贩运妇女和女童的人提起。
Los funcionarios de la Fiscalía del Estado están capacitados para reconocer las tipologías y las tendencias en los métodos y técnicas utilizados para la financiación del terrorismo, participando en cursos organizados por los organismos y organizaciones locales e internacionales.
部官员受过训练,参加了当地和国际机构与组织所安排的课程,以认识在恐怖主义筹资方面使用的方法和技术的类型与趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。