有奖纠错
| 划词

Hicieron aprovechamiento en común de un bosque.

他们开发森林。

评价该例句:好评差评指正

La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.

科学是人类的财富.

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.

联合国是我们的家园,的事业和的未来。

评价该例句:好评差评指正

Se separaron después de diez años de convivencia.

他们生活10年之后就分离了。

评价该例句:好评差评指正

Con ese entendimiento común las soluciones comunes surgirán.

有了理解,才能有解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Todos compartimos ahora la responsabilidad de hacer realidad los objetivos comunes.

我们在都承担着实目标的任。

评价该例句:好评差评指正

La elección del domicilio conyugal se hará en adelante de común acuerdo.

今后住地的选择将通过协商确定。

评价该例句:好评差评指正

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一个基于承认任的议程。

评价该例句:好评差评指正

La Presidencia conjunta demuestra la importancia de esta empresa que iniciamos juntos.

他们主持会议反映了我们努力的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Esa es nuestra responsabilidad compartida, ese es nuestro interés común.

这既是我们的任,也是我们的利益。

评价该例句:好评差评指正

Debemos reafirmar nuestra humanidad común y nuestros valores comunes universales.

我们必须继续维护我们的人类品质和我们的普遍价值观。

评价该例句:好评差评指正

En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.

我们在蒙特雷议定,发展是我们任,要求我们努力。

评价该例句:好评差评指正

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于公众生活来说,有关市民任性的教育是必不可少。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, reducir la pobreza extrema es una responsabilidad común.

减轻极端贫困是一个任。

评价该例句:好评差评指正

Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.

恐怖主义是一种的威胁,为此必须采取一种的、协一致的和全面的国际对策。

评价该例句:好评差评指正

El espacio ultraterrestre es patrimonio común de la humanidad.

外空是全人类的财富。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de una familia comparten una vida y un destino comunes.

家庭成员生活,忧患与

评价该例句:好评差评指正

El AE se opone a la independencia completa de Francia.

未来党反对完全从法国独立。

评价该例句:好评差评指正

La presente acta está sujeta a correcciones.

* 委员决定审议的项目。

评价该例句:好评差评指正

Este año Francia no patrocinó el proyecto de resolución.

法国今年没有提出该决议草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


会面, 会期往后推几天, 会让线, 会商, 会审, 会师, 会算计的, 会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王毅第77届联合国大会

Hemos de rechazar juntos la política de grupos y la confrontación entre bloques.

抵制集团政治,反对阵营对抗。

评价该例句:好评差评指正
精选

España comparte con la Unión Europea intereses, pero sobre todo compartimos valores.

西班牙和欧盟有着的利益,但最重要的是我们有的价值观。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Es un conocimiento compartido por toda una comunidad de hablantes.

是一个由集体享有的知识。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Qué tenían en común España y Francia?

西班牙和法国有什么处呢?

评价该例句:好评差评指正
Estrella Damm 广告合集

Sí, es que no teníamos nada en común tampoco.

是啊,我们也没什么处。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Juntas forman el " circuito del habla" .

它们构成了 " 语言回路" 。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Y entonces él y yo tenemos muchas cosas en común.

这样看他和我还是有很多点的。

评价该例句:好评差评指正
精选

Somos la Comunidad de Estados latinoamericanos y el Caribe.

我们是拉丁美洲和加勒比国家体。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No tras todo lo que hemos pasado.

在我们经历了这一切后,我们不能分开。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Propulsar los valores comunes a toda la humanidad.

弘扬全价值。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Fue un símbolo de buena voluntad y de investigación conjunta entre ambas naciones.

这一计划是两国友好合作、研究的标志。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aun así, existen algunos rasgos comunes para la gran mayoría de personas.

但是,大多数的梦有一些特征。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Quiero lanzar, en consecuencia, un mensaje de unidad, de serenidad y de estabilidad.

因此,我要呼吁大家团结、保持沉着、维护稳定。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Terrazas, tapas y restaurantes centenarios conviven en mis calles.

露台、小吃和百年老店存在于我的街道上。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Construye un sentido de comunidad, con valores e intereses compartidos.

它建立起一种团体的感受,具有的价值和利益。

评价该例句:好评差评指正
作家物志

En su obra había un extraordinario elemento en común.

在他的作品当中有一个非一般的因素。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Cine y Televisión junto con el Gobierno Municipal de Shanghai.

电影电视总局和上海市政府主办。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Otro importante factor de unificación era que tenían un conjunto común de dioses.

另一个使其统一的重要因素是他们信奉的神灵体系。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Durante casi dos meses compartió la mujer con su hermano.

在两个月中,奥雷连诺第二都跟他兄弟占有这个女

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 精选

Muchas gracias a todos y continuemos esta excelente labor entre todos.

非常感谢大家,我们将努力,继续这项伟大的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


会议提前召开, 会议厅, 会议延长了两天, 会议议程, 会议展期, 会意, 会阴, 会友, 会员, 会员证,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接