有奖纠错
| 划词

Existen diferencias considerables en las cuestiones de población que más preocupan a los países desarrollados y los países en desarrollo.

在人口方面,发达国家和发展中国家关注点明显不同。

评价该例句:好评差评指正

De las respuestas parece desprenderse que el Afganistán ha sido el principal centro de atención en cuanto a la asistencia con fines de cooperación técnica.

从答复中看出,阿富汗似乎是技术合作援助主要关注点

评价该例句:好评差评指正

Centrémonos de hecho en las cuestiones estratégicas que tenemos ante nosotros y obremos conjuntamente para influir de manera edificante a nuestra civilización humana, materialmente, espiritualmente y con una solidaridad pacífica.

让我们切实将关注点放在战略问题,并和平地团在一起,为从物质和精进人类文明而努力。

评价该例句:好评差评指正

No basta con reafirmar simplemente decisiones adoptadas hace dos años en Doha ni sería tampoco aceptable revisar las expectativas del Programa de Desarrollo de Doha y acabar socavando los justos intereses y preocupaciones de los países en desarrollo, sobre todo las pequeñas economías vulnerables.

简单地重申两年在多哈做出决定是不够,重新讨论《多哈发展纲领》景,并最终影响到发展中国家,特别是经济脆弱小国正利益和关注点也是不可接受

评价该例句:好评差评指正

Pero, como lo señaló uno de los oradores, la descentralización no se refiere sólo a trasladar el poder y los recursos desde el centro a los niveles de la gobernatura y el municipio, sino que se refiere también al interés público, de particular importancia en los procesos de construcción de la paz y la reconstrucción después de una crisis.

但是,正如一个发言者所指出,权力下放并不单单是将权力和资源从中央向省或市一级转移,这还涉及到公众关注点,而这对于建立和平和灾后重建进程尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无尽无休, 无经验, 无经验的, 无精打采, 无精打采的, 无精打采地坐, 无拘束, 无拘束的, 无拘无束, 无菌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Por tanto, las personas y las familias deben ser nuestra preocupación fundamental.

因此,个人和家庭应是我的首要关注点

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando nos estresamos, tendemos a enfocarnos en las cosas que están ocasionando el estrés y perdemos de vista nuestro cuidado.

到压力时,我通常将关注点放在引起我压力的事物上,这就失去了自我的关注。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

A la hora de crear nuestros maestros, nuestros referentes nos acompañan, pero también las preocupaciones de la sociedad de nuestra actualidad.

在塑造我的教师时, 我的参考资料伴随着我,但今社会的关注点

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En un trabajo inicial, autorretrato con vestido de terciopelo, el foco está en sus cejas fuertes, vello facial, cuello largo y una mirada formidable.

在她的早期作品《丝绒装扮自画像》中,关注点在她的浓眉、面部的细毛、修长的脖子和让人生畏的注视。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

" Nuestro enfoque principal será la actual crisis carcelaria en el país. También evaluaremos cómo las autoridades y el mecanismo nacional de prevención de la tortura han implementado nuestras recomendaciones anteriores" , dijo la jefa de la Delegación, María Luisa Romero.

“我的主要关注点将是该国前的监狱危机。我还将评估局和国家防止酷刑机制如何实施我之前的建议,”代表团团长说,玛丽亚·路易莎·罗梅罗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无可厚非, 无可讳言, 无可救药, 无可名状, 无可奈何, 无可挑剔的, 无可挽回, 无可无不可, 无可争辩, 无可争辩的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接