有奖纠错
| 划词

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不步行通过检查站。

评价该例句:好评差评指正

Rendimos homenaje a los que lucharon en los guetos judíos y los que, poniendo en riesgo sus vidas, trataron de asistir a los judíos.

我们向那些在犹太贫民窟开展抵抗行动以及向那些协助犹太敬。

评价该例句:好评差评指正

Además, la aprobación del Protocolo demuestra que la comunidad internacional está dispuesta a trabajar de manera colectiva para ofrecer un entorno que respalde y promueva esas valiosas actividades.

在此过程中,他们有时。 此外,《议定书》通过也表明了国际社会有意愿共同努力,创造支持和促进这些重要活动环境。

评价该例句:好评差评指正

Cada día, el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado arriesga su vida para restablecer la seguridad y dar nueva esperanza a grandes segmentos de la comunidad humana.

联合国员和有关员每都在去重建安全并且给整个类社会带来新希望。

评价该例句:好评差评指正

Preocupado por la misma razón, un dirigente religioso subrayó que la participación electoral no debía exigir que las personas pusieran en peligro su vida para ejercer su derecho de voto.

反映出这种关注一个例子是,有一个宗教领袖强调,在海地参加选举不应要求来行使投票权。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, los saharauis que han permanecido allí, o los ex miembros del Frente POLISARIO que pudieron volver a sus hogares después de huir de los campamentos de Tindouf poniendo en peligro sus vidas, son prueba de que no hay discriminación.

仍然留在原来国家绝大多数撒哈拉,或者那些逃离廷杜夫难民营重新回到祖国波利萨里奥阵线前成员们,就是那里不存在种族隔离最好证明。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos en que las operaciones atraviesan más dificultades que nunca, hay que agradecer la dedicación de los funcionarios locales del OOPS, que realizan su trabajo poniendo su vida en grave peligro y son los peor pagados de las Naciones Unidas y los únicos en la zona que no reciben la prestación por condiciones de vida peligrosas.

近东救济工程处各项工作正遇到前所未有困难,在这一时期,我们必须感谢工程处当地员工,他们投入工作,却是联合国里收入最低,也是惟一不享受条件补助群体。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Morillas Gómez (Coordinadora Estatal de Asociaciones de Amigos del Pueblo Saharaui) dice que la situación se deriva del estancamiento económico que se registra en Marruecos desde hace 20 años y de los millones de dólares que han ido a parar a la construcción del muro, obra que corroe como un cáncer la economía marroquí, y esos dos factores, sumados a la ausencia de perspectivas de futuro en el país, impulsan a centenares de miles de jóvenes a poner en peligro su vida a bordo de frágiles embarcaciones para dirigirse hacia Europa.

Morillas Gómez先生(撒哈拉民之友协会全国协调委员会)说,这种状况是由20年来摩洛哥经济停滞所造成,还有为修隔离墙耗费了数百万元,它像癌症一样侵蚀摩洛哥经济,迫使数十万年轻乘坐经不起风浪小船前往欧洲,因为在自己国家没有前途。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tridente, tridentífero, tridentino, tridimensional, tridimita, triduano, triduo, triecio, triedro, trienal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Se preguntó: " ¿Por qué la serpiente arriesgaría su vida para robar la hierba, siendo que ya era inmortal? " .

“为什么要危险来偷仙草?你不是不老了吗?”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Impulsados por los conflictos y el cambio climático, cada vez son más los niños que ponen sus vidas en grave peligro para intentar llegar a Europa.

在冲突和气候变化的推动下,越来越多的儿童危险试图到达欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

De él como combatiente se decía que era capaz de arriesgar su vida por un saco de patatas, pero que le aterrorizaban las ratas, a las que disparaba con su pistola como si fueran enemigos.

据说,作为一名战士, 他可以为了一土豆危险,但他害怕老鼠,他用手枪射击老鼠, 就好像它们是敌人一样。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Hoy reconocemos conductas llenas de entrega a los demás sin reservas –aun poniendo en riesgo la propia vida–; llenas de solidaridad, de valentía, de ejemplaridad y de generosidad que nos han emocionado y que nos enorgullecen a todos.

今天,我们要向他们这种,即使危险,也要毫无保留地他人奉献的行为致谢;这种行为充满了团结和勇气,是典范,是无私慷慨的展现,让我们感动,也让我们自豪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Este lunes se conmemora el Día Mundial de los Guardas Forestales, una jornada para concienciar sobre la importante labor que realizan estos profesionales, quienes resguardan la flora y la fauna de todo el mundo, muchas veces arriesgando su vida.

本周一是世界护林员日,这一天旨在提高人们对这些专业人员所做的重要工作的认识,他们危险保护世界各地的动植物群。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trífido, trifinio, triflifo, tríflifo, trifloro, trifoliado, trifolio, trifoliolado, triforio, triforme,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接