有奖纠错
| 划词

¿Realiza el Gobierno del Yemen operaciones de compra o venta de armas en dicho mercado?

也门政府是否市场买卖

评价该例句:好评差评指正

Las municiones de guerra son importantes.

很重要呢。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独或违反的事件。

评价该例句:好评差评指正

Entre las armas enviadas había cañones antiaéreos y minas.

包括高射机枪和地雷。

评价该例句:好评差评指正

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了交易。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

输的中有些来自欧洲、亚洲和中东。

评价该例句:好评差评指正

Cabe subrayar además que el Senegal no tiene una industria de armamentos.

还要着重指出,塞内加尔没有业。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que este instrumento sea jurídicamente vinculante y que incluya también las municiones ilícitas.

我们希望这一文书将具有法律约束力,能够涵盖所有的非法

评价该例句:好评差评指正

¿Qué tipos de armas y municiones pueden adquirirse en el mercado de armas?

请描述通过市场提供的武器和弹药类型以及每种武器和弹药的价格?

评价该例句:好评差评指正

Identifique a las principales personas o empresas relacionadas con las actividades comerciales del mercado de armas.

请指认与市场商业活动有关的主要个人和(或)商业实体。

评价该例句:好评差评指正

Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.

除了情况下,索马里境内几乎所有的都通过公路输。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué formas de pago se emplean en las transacciones de compra y venta en el mercado de armas?

市场有关的买卖交易支付形式有哪些?

评价该例句:好评差评指正

Las armas fueron transportadas en avión desde ese Estado hasta un aeródromo situado en la región de Dhusamareeb.

这批由有关国家空至杜萨马雷卜地区的一个机场。

评价该例句:好评差评指正

El siguiente calendario de acontecimientos refleja el apoyo prestado por Etiopía al Gobierno Federal de Transición.

以下按时间顺序排列的事件表明了埃塞俄比亚向过渡联邦政府提供支助的情况。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh celebra la reducción de los arsenales nucleares a través de acuerdos fuera del marco del TNP.

孟加拉国欢迎通过《不扩散条约》以外的安排来减少核库。

评价该例句:好评差评指正

Este método se utilizó para reducir las posibles pérdidas de armas ante las actividades de las fuerzas navales.

这种做法的目的是减少因海混舰队的活动可能造成的损失。

评价该例句:好评差评指正

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

为了有效执行,极为重要的是对越界过境和索马里海岸进行有效的监测。

评价该例句:好评差评指正

La intensificación del intercambio de información operacional incluida la información sobre el tráfico de armas, explosivos o materiales sensibles.

加强业务情报,包括与贩、爆炸物或敏感材料有关的情报的交流。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en junio, Mohamed Dheere también recibió un envío de armas procedentes de Etiopía a través de Hudur.

例如,6月间,穆罕默德·迪尔还收到一批由埃塞俄比亚经胡杜尔来的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


劳动保险, 劳动布, 劳动成果, 劳动的, 劳动法规, 劳动技能, 劳动力, 劳动力过剩, 劳动力市场, 劳动生产率,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《间的针脚》

Jamás se me habría ocurrido una manera mejor de andar por la calle cobijando un pequeño arsenal de pistolas.

我真的想不出有比这更好的办法,身携带着一个小型军火库在街上走。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Si alguien hubiese visto mi cueva, le habría parecido un almac én general de todas las cosas necesarias en el mundo.

假如有人看到我的山洞,一定会以为是一个军火库,里面枪弹药应有尽有。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Al fin, la disputa se saldó con un pacto: los bastaixosirían a recoger los pertrechos de las galeras a la ciudad y, mientras, los barqueros empezarían a descargar los mercantes.

后来,争论平息,双方终于达成协议:大力士们先进城去搬运舰队的军火武器,在此同的船工们则开始将商船上的货物搬下船。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

Y yo quedé como una momia, cubierta de vendas blancas bajo las que se escondía una armadura tétrica y pesada que dificultaba todos mis movimientos, pero con la que tendría que aprender a moverme de inmediato.

我就像一个浑身缠满了白色绷带的木乃伊,绷带下藏着一座不可告人的小型军火库。这些家伙实在是太沉了,压得我几乎动弹不得。但是我必须立刻活动起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


劳力, 劳碌, 劳民伤财, 劳模, 劳神, 劳师, 劳损, 劳务, 劳务输出, 劳心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接