有奖纠错
| 划词

Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.

他们在那次战斗中取得到定性胜利。

评价该例句:好评差评指正

Por fin llega el instante supremo.

终于到了定性时刻。

评价该例句:好评差评指正

El papel de la Potencia administradora es decisivo.

管理国所起作用是定性因素。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, en general, reviste mayor importancia su función instrumental.

但是,一般地说,收入定性作用比较重要。

评价该例句:好评差评指正

La retirada de Gaza constituiría un paso decisivo en la buena dirección.

从加沙脱离接触将是朝这个方向迈定性一步。

评价该例句:好评差评指正

El eje central de mi Gobierno es enfrentar con decisión a la pobreza.

我这一届政府工作重心在于定性地解问题。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de una votación divisiva, optemos por un diálogo decisivo.

让我们选择定性对话,而不是分裂性

评价该例句:好评差评指正

La perspectiva que adoptaremos en esta cumbre, de hecho, debe ser decisiva.

这次议上将要通过方案确实有定性作用。

评价该例句:好评差评指正

El momento de transferencia de la propiedad será decisivo para la determinación del valor.

在确定这种价值方面,地产转让时间是定性因素。

评价该例句:好评差评指正

Su participación decidió el éxito final.

参加对最后取得成功起了定性作用。

评价该例句:好评差评指正

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且在这方面,原子能机构意见应当是定性

评价该例句:好评差评指正

Con ese apoyo nuevo y ese enfoque decidido, será posible alcanzar los objetivos de Milenio.

通过这种新定性办法,我们是能够实现千年发展目标

评价该例句:好评差评指正

El debate que se celebre y las decisiones que adopte el Consejo serán determinantes.

安理将进行辩论和将作定将是定性

评价该例句:好评差评指正

Los fondos y programas de la Organización desempeñan una función decisiva en ese sentido.

联合国各项基金和方案在这方面起了定性作用。

评价该例句:好评差评指正

Nosotros también esperamos progresos concretos y decisivos en la esfera de la descentralización.

此外,我们还期待在权力下放领域取得具体、定性进展。

评价该例句:好评差评指正

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

海地正处于一个敏感阶段,这或许是该国一个定性转折点。

评价该例句:好评差评指正

También será decisivo para lograr más reformas internas y progresos generales en el país.

它对于实现进一步内部改革和我国普遍进步,也是定性

评价该例句:好评差评指正

Este control, jurídico y fáctico, se efectúa en lo que concierne al derecho a una reparación.

从法律和事实两方面进行审查,对得到赔偿权利具有定性意义。

评价该例句:好评差评指正

Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.

最后,但肯定并非最不重要一点是,有显著和定性阿富汗自主权。

评价该例句:好评差评指正

En relación con la sostenibilidad ambiental, es preciso que las promesas huecas se traduzcan en medidas resueltas.

关于环境可持续性,须以定性行动取代空洞保证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鱼鳔, 鱼叉, 鱼池, 鱼翅, 鱼虫, 鱼唇, 鱼刺, 鱼的精液, 鱼店, 鱼肚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡故事

¡Inés! ... Sentí que el destino me colocaba en un momento decisivo.

‘伊内斯!’我觉得命运把我安排在了一个决定时刻。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Todo empezó el funesto 9 de abril de 1948.

这一切都始于决定 1948 年 4 月 9 日。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Indudablemente, sería una gran propuesta en torno al equilibrio, pero no la determinante.

毫无疑问,这将是一个很好维系平衡提议,但并决定

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Uno de los grandes héroes de la conquista y encargado del penal que definió todo fue Alexis Sánchez.

Alexis Sánchez是其中一位功臣,也是由他决定罚球。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

China ha prometido que logrará " resultados decisivos" en las principales áreas de reforma para 2020.

中国承诺到2020年在主要改革领域取得“决定成果”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La crisis climática, dijo, es el problema que define nuestra época y debe ser la prioridad.

他说,气候危机是我们这个时代决定问题, 必须成为优先事项。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我故事

Estaba en un curso decisivo, las notas eran muy importantes para poder escoger una buena carrera.

我当时正在上一门决定程,成绩对于能够选择一个好职业常重要。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El despliegue es un paso decisivo en la lucha contra una de las principales causas de muerte en el continente.

此次部署是对抗主要死亡原因之一决定一步。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十报告

Poner plenamente en juego el papel decisivo que juega el mercado en la distribución de los recursos y desplegar mejor la función gubernamental.

充分发挥市场在资源配置中决定作用,更好发挥政府作用。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fue entonces cuando concibió el paso decisivo no sólo para la modernización de su industria, sino para vincular la población con el resto del mundo.

接着,他产生了一种想法,这种想法实现不仅对他工厂中生产现代化起着决定作用,而且对于建立马孔多和外界联系也有极意义。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Guterres dijo que estamos ante un " momento definitivo" y se mostró esperanzando de que " podemos rescatar los Objetivos de Desarrollo Sostenible" .

古特雷斯表示,我们正面临“决定时刻”,并希望“我们能够拯救可持续发展目标”。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Los moros invaden a España en el año 711 (setecientos once), e influyen decisivamente en la formación y el desarrollo de la cultura hispánica.

711年摩尔人侵略西班牙,并在西班牙文化形成与发展中起到了决定影响力。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La intervención del gobierno de Donald Trump, ante el Fondo Monetario Internacional, fue decisiva para facilitar un endeudamiento insostenible, en favor de un gobierno argentino, en decadencia.

特朗普政府对国际货币基金组织干预,对推进不可持续债务形成起到决定作用,从而让一个阿根廷政府走向衰退。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si deseas seguir aprendiendo sobre momentos determinantes en la historia, mire este video que detalla los trece tensos días de la crisis de los misiles cubanos.

如果您想继续了解历史上决定时刻,请观看这​​段视频, 详细介绍古巴导弹危机十三天紧张局势。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Se revolvió en el chinchorro una hora más, tratando de dominar el dolor de los recuerdos, hasta que el propio dolor le dio la fuerza que le hacía falta para decidir.

在吊床里翻来班去折腾了一个多小时。他极力想控制住那些痛苦回忆, 可最终这痛苦还是给了他决定力量。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esa competidora acaba de experimentar un fenómeno de bloqueo, por el cual una persona, aún después de meses o años de práctica, comete un error justo en el momento decisivo.

那个参赛者刚刚经历了一个阻塞现象,即一个人, 即使经过数月或数年练习,也会在决定时刻犯错误。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Panamá se ha convertido hoy en el primer país de América Latina que se adhiere a la Convención del Agua, un paso decisivo para la gestión de los recursos hídricos transfronterizos.

巴拿马今天已成为拉丁美第一个加入《水公约》国家,这是管理跨界水资源决定步骤。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Es imprescindible poner plenamente en juego el papel decisivo del mercado en la distribución de los recursos, desplegar mejor las funciones gubernamentales y promover una mejor combinación entre mercado eficaz y gobierno emprendedor.

充分发挥市场在资源配置中决定作用,更好发挥政府作用,推动有效市场和有为政府更好结合。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

No pocos especialistas insisten en la necesidad de introducir un marco político y económico para impulsar ese cambio de modelo y señalan que en eso juega un papel decisivo la política fiscal.

许多专家坚持认为需要引入政治和经济框架来推动这种模式转变,并指出财政政策在其中发挥着决定作用。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Los factores determinantes son, por este orden, la limpieza del lugar, la calidad y preparación de los alimentos, las posibilidades de comer a cualquier hora y un lugar seguro y agradable para los niños.

而一些决定因素按顺序来说,就是就餐环境清洁度,食品质量和配置,随时都可进食可能,以及就餐地点让儿童有保障且开心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鱼狗, 鱼贯, 鱼贯而行, 鱼贯而入, 鱼花, 鱼胶, 鱼剌, 鱼雷, 鱼雷发射管, 鱼雷手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接