有奖纠错
| 划词

Se espera que la situación entre los grupos étnicos de Kosovo permanezca en una calma relativa durante el mes próximo.

在本报告所述期间,没有报告发生驻科部队设施及士兵可能受到威胁的件;是,没出事并不能证明目威胁水平的改变。

评价该例句:好评差评指正

Continuó, por ejemplo, su participación en la Iniciativa tripartita (OIEA, la Federación de Rusia y los Estados Unidos), que tiene por objeto asegurar fuentes radiactivas vulnerables y de gran actividad en el territorio de la ex Unión Soviética, con excepción de la Federación de Rusia.

举例来续参与三方倡议(原子能机构、俄罗斯联邦和美国),目的是确保除俄罗斯联邦之外的苏联境内容易出事的高活性放射源的安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


石灰石, 石灰水, 石灰岩, 石灰岩采石场, 石灰窑, 石鸡, 石家庄, 石匠, 石刻, 石窟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

A mí me importaría si a usted le pasa algo.

如果您真出事了,我会在意

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Os seguí al bosque porque no quería que te pasase nada.

我跟着你们到了树林里因为我不想你出事

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

El honor es mío. Acabo de saber el accidente de mi nuera, y quería agradecer su labor, aunque fuera una intervención sencilla.

我也很荣幸 我刚知道我儿媳之前出事了, 个小手术 我也想谢您。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Lo estaba, en realidad, y no olvidaba la fecha porque también ella le había preguntado una hora antes en qué día estaban.

经死了,而且他还记得日期,因为那个女人在出事之前一小时也问过他当天星期几。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Si aún en los últimos tiempos Berta cuidaba siempre de sus hijos, al nacer Bertita olvidóse casi del todo de los otros.

如果说在此之前那些日子里贝尔塔还关心那几个男孩子话,在小贝尔塔出事之后,她就几乎把那些孩子都忘记了。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Informes de prensa destacan que la velocidad real del tren pudo haber sido de ciento noventa (190) kph, más del doble del límite de la curva.

新闻媒体强调,当时出事实际时速高达190公里,该处限速两倍多。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Lo siento mucho por el vecino del cuarto piso, no es mi culpa que él sufriera un accidente y espero que se recupere pronto.

我很抱歉四楼邻居,他出事错,希望他早日康复。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


石首鱼, 石松, 石蒜, 石笋, 石锁, 石胎, 石滩, 石炭纪, 石炭酸, 石田,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接