有奖纠错
| 划词

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了

评价该例句:好评差评指正

El agua corre a través de un tubo plástico.

水从塑料管子

评价该例句:好评差评指正

La noticia venía en el periódico matutino.

消息从晨报上传

评价该例句:好评差评指正

El sol apareció por entre las nubes.

太阳从云层中钻了

评价该例句:好评差评指正

El relato se funda en un suceso real.

那个故事是根据件真事写的。

评价该例句:好评差评指正

Hizo una exposición seca de la situación.

他直截了当地把形势摆了

评价该例句:好评差评指正

El vertido del vino manchó toda la mesa.

酒洒,把整张桌子都弄脏了。

评价该例句:好评差评指正

Al salir del cine nos fuimos para casa.

从电影院以后我向家走去。

评价该例句:好评差评指正

La espina está tan adentro que es difícil agarrarla.

剌扎得很深,很难拔

评价该例句:好评差评指正

Cuando salió del restaurante estaba algo ahumado.

当他从饭店时就有点醉了。

评价该例句:好评差评指正

Ahora reparo en que no he apagado la luz al salir de casa.

我刚想起从家里的时候没有关灯。

评价该例句:好评差评指正

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现

评价该例句:好评差评指正

Te desconozco con ese cutis tan curtido.

你晒得那么黑我简直都没认

评价该例句:好评差评指正

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

蚣挪动着多脚从岩石后爬

评价该例句:好评差评指正

Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

安娜端几杯咖啡没有洒,因为她腕力很好。

评价该例句:好评差评指正

No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.

不能信任他,他嘴不严,什么都会说

评价该例句:好评差评指正

Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.

这活干的东西要求样,最好是个人干。

评价该例句:好评差评指正

El afán renovador (se) plasmó en una serie de reformas.

革新的愿望在系列的改革中体现了.

评价该例句:好评差评指正

Saque el aparato de la caja y retire el plástico protector.

请您把仪器从盒子里拿并拆掉塑料保护壳。

评价该例句:好评差评指正

En nuestro restaurante podrán degustar una selección de las mejores carnes del país.

在我餐厅将可以品尝到全国挑选的最好的肉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


栏杆, 栏杆柱, 栏柜, 栏线, 栏栅, , 阑干, 阑尾, 阑尾炎, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

La gente sale para disfrutar de los espectáculos y también para tomar algunas tapas.

人们享受那些节目,也吃点小食。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Porque no te sale fácilmente para precisa o porque es mucho más larga.

因为如果说的准确无法容易地说,或者说的话会非常长。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Pero esto no lo vas a poner, ¿no?

这段不会放吧?

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

¿Y cómo voy a recuperarla yo ahora?

我要怎么把它捡呢?”

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

De allí salió primero la abuela y luego Caperucita dando saltos de alegría.

于是外婆从肚子里最,然后是小红帽,她开心地蹦

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Lo tenía en la punta de la lengua.

话到嘴是没说

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

¿Por qué no lo pones para mí?

你能帮我把视频找吗?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¿Hay un Demogorgon saliendo de alguna de las grietas?

有大魔王从裂缝中吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Pues, sí. A ver si nos vemos un día con más tiempo.

是啊,我们改天聚聚。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Y no puedo salir de toda las maneras.

反正横竖我是不能的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Cuando la vi, casi no pude contenerme.

我简直忍不住要笑

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

A las ocho y media salgo de la residencia y voy a la facultad en metro.

八点半我从住处,坐地铁去系里。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

A la Fitness Lámpara es fácil reconocerla porque parece sacada de un comercial.

“发光”型健身者很容易被认,因为她像广告里走的人一样。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

¿Cómo que no? ¡Lo acabas de decir!

什么没说?你刚全说

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Aún no sé si voy a hacerlo bien o no.

我连写不写得都还不晓得呢。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y era importante para nosotros que mostrábamos eso.

对我们说,表现很重要。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Es una ciudad casi literalmente para comérsela.

这几乎是一座吃的城市。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No se preocupe, sólo estaba tomando el aire.

没事 我透透气。

评价该例句:好评差评指正
盲人国

¡Deja esa pala y sal de la hierba!

放下铲子,从草坪中!”

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Leonel me dijo que me las iba a imprimir, espero que quedan lindas.

Leonel跟我说会帮我打印,希望会照得好看。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蓝调音乐, 蓝图, 蓝星, 蓝钟花, 谰言, , , 篮板, 篮板球, 篮球,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接