Los jugadores hicieron un trabajo extraordinario.
球员们做了色工。
Fue un gesto magnífico de solidaridad humana.
这是人类团结精神极其色现。
La respuesta de la comunidad internacional, a juicio de mi delegación, fue acertada y efectiva.
我国代表团认为,国际社会反应是色和有效。
Por último, la oradora dijo que la secretaría estaba haciendo un buen trabajo en condiciones difíciles.
她最后说,秘书处在困难条件下开展了色工。
El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.
原子能机构保和地区保在这些方面已经了色成绩。
Nuestras tareas actuales fueron muy bien definidas en la Cumbre del Milenio de hace cinco años.
五年前千年会议非常色述了我们当前任务。
También celebro los excelentes adelantos realizados en Aceh.
我也赞扬亚齐取得色进展。
No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.
我不会重复杰尼索夫大使所色介绍。
De hecho, el Grupo hizo excelentes progresos y estuvo muy cerca de lograr un informe final.
事实上,该小组取得了色进展,并已非常接近于完成一个最后报告。
Debe encomiarse al Departamento de Información Pública por la buena labor que realiza al respecto.
应该表扬新闻部在这一点上色工。
Incluso a pesar de la capacidad inadecuada y de la falta de experiencia, respondieron de manera magnífica.
尽管能力不足,缺乏经验,但它们仍然做了色反应。
El Director General y su personal merecen nuestro encomio por los excelentes servicios brindados.
总干事及其工人员色工值得我们赞扬。
Los impresionantes resultados económicos permitieron a la región invertir en el desarrollo humano y de la infraestructura.
色经济表现使该区域有能力对人类发展和基础设施发展进行投资。
Dieron un destacado ejemplo que deben seguir otras misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
他们为其他联合国维持和平特派团树立了色学习榜样。
Tras la presentación del excelente informe del Secretario General, ahora son los Estados Miembros los que deben actuar.
在秘书长提他色报告之后,下一步轮到会员国采取行动。
Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.
各代表团对执行主任色发言和卓有成效领导表示祝贺。
Deseo también elogiar los progresos del Consejo bajo el hábil liderazgo del Embajador Akram.
我还要赞扬经社理事会在阿克兰大使色领导下所取得进展。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
我感谢委员会工人员所做色工,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。
Durante casi cuatro años ha representado a su país con considerable autoridad, claridad de visión y talento diplomático.
在近四年时间里,他以色权威、清晰远见和外交天才代表了他国家。
Por otra parte, quisiera resaltar la excelente labor de divulgación que realiza la Corte a través de la Internet.
此外,我想强调,法院在通过互联网传播信息方面了色工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mira la súper hembra que eres. Repítelo.
你看着这位出的女性,重复遍。
Con vuestro extraordinario trabajo y talento, nos marcáis el camino.
你们用自己出的工作和才能为我们指路。
Sabía que era un director increíble.
我知道他是位出的导演。
A pesar de su tamaño, el gato herrumbroso es un magnífico cazador.
锈斑豹猫体型矮小,但它是名出的猎手。
Su libro Camino de Perfección es uno de los más destacados de su trayectoria.
其著作《全德之路》是她写作生涯中最出的作品之。
Y a pesar de la afección respiratoria, logró distinguirse como deportista jugando al rugby.
有呼吸疾病,切格瓦拉还是成为了出的橄榄球运动员。
Nunca fue mejor guerrero que entonces.
他决不是个比较出的军人。
Su coraje, sus condiciones llamaron la atención del entrenador del primer equipo , Joaquín Caparrós.
他的勇气和出的条件引起了线队伍的教练-华金·卡帕罗斯的注意。
Mi familia y yo le estamos reconocidísimos por su maravilloso valor y por la sangre fría que ha demostrado.
我及我的家深感歉疚之意,为她出的勇气与无尚精神。
Mucho. Es un chico estupendo, aunque ya me imagino lo que debes de pensar de él.
“嗯,我真的很高兴。他是个非常出的男孩子,不过,我知道你心里并不这么想。”
Durante el viaje había sido un excelente compañero, admirando por su cuenta y riesgo, y hablando poco.
在旅行中,他是个出的旅伴。由于他的讲述、他的冒险和谨言少语,大家都敬重他。
Algunas cuajaron como buenas costureras, otras no fueron capaces y quedaron para siempre encargadas de las funciones menos agradecidas.
她们中有些人最终会成为出的裁缝,而能力不足的,就直做着那些不那么令人愉快的杂务。
Sí, estoy segura que será una excelente compañera de casa.
是的,我确信她会成为个出的室友。
¿Cree usted que la princesa Leonor va a estar bien preparada para ser una buena jefa de Estado para España?
您认为莱昂诺尔公主是否会准备好成为西班牙的位出的国家元首?
Por la población de la isla, no se esperan grandes resultados deportivos, está claro.
很明显,由于岛上人口众多,预计不会取得出的体育成绩。
Se ha hecho cargo de nuestra clase y es una maestra extraordinaria.
她负责我们班的工作,是位出的老师。
¡Qué bueno! - A mí, me pegó de pibe el tango.
- 出的! - 我还是个孩子的候,探戈就击中了我。
Qué bien. Yo este año me voy a comprometer con mi novia.
出的。今年我要和我女朋友订婚了。
Justo estábamos diciendo que estamos seguros de que serás una excelente compañera de casa.
我们只是说我们确信你会成为名出的室友。
Era un gran nadador, pero jugueteó tanto en el agua que llegó undécimo.
他是位出的游泳运动员,但由于他在水里游来游去,最终获得了第十名。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释