有奖纠错
| 划词

En nuestra opinión, muchas de estas ideas siguen siendo actuales.

我们认许多想法仍然切合需要。

评价该例句:好评差评指正

Ambas oficinas están cooperando estrechamente para asegurar una transferencia armoniosa.

这两个机构正密切合作,确保顺利交接。

评价该例句:好评差评指正

Croacia ha trabajado estrechamente con el Tribunal.

克罗地亚与法庭进行了密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.

这些部门之间密切合作并交流经验。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD sigue cooperando estrechamente con las instituciones de Bretton Woods.

开发计划署继续与布雷顿森林机构密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro interés reside en trabajar estrechamente con todos los demás Miembros.

我们的利益取决于与所有他国保持密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Ello hizo que la coordinación y la cooperación estrechas fueran esenciales para evitar la duplicación.

这就极需要密切合作和协调,以避免重叠。

评价该例句:好评差评指正

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认,该提案仍是肯的、切合实际的。

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。

评价该例句:好评差评指正

El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

人居署还应该与可持续发委员会密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de la ONUCI y de Licorne siguen cooperando estrechamente en todos los niveles.

联科行动和独角兽部队继续在开密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Los fiscales designados colaboran estrechamente y se reúnen con regularidad (reunión OMTO).

指定的检察员彼此密切合作定期开会(OMTO会议)。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.

工程处还与负责脱离接触事务的四方特使密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关的政府机构密切合作,解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos con gran interés colaborar estrechamente con ustedes para hacer realidad esa visión.

我们期待与联合国密切合作,使这一理想变成现实。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia coopera estrechamente con el Brasil para lograr un hemisferio sur libre de armas nucleares.

我们与巴西密切合作,努力促成实现无核武器。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.

研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Se propuso que la Comisión de Consolidación de la Paz trabajara estrechamente con el Consejo.

提议建设和平委员会应与经济及社会理事会密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合实际的目标和结果,包括结果指标。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL colabora estrechamente con el Departamento para llevar a cabo estas tareas.

联利特派团正在与维和部密切合作,执行这些任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


submúltiplo, submundo, subnormal, subnota, subocular, suboficial, suborbital, suborden, subordinación, subordinadamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Las mujeres nos creemos que la admiración significa más de lo que es en realidad.

女人们往往会把种东西幻想得太切合实际。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

ACNUR colabora estrechamente con el gobierno de Chad y sus socios para evaluar sus necesidades y preparar una respuesta conjunta.

难民署正与乍得政府和合作伙伴密切合作,评估他们的需求并准备联合应对措施。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Los expertos esperan " una estrecha colaboración con el mecanismo nacional de prevención durante esta visita" y formularán nuevas recomendaciones al Estado.

专家们期待“在次访问期与国家预防机制密切合作”,并将向国家提出新的建议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La OMS está colaborando estrechamente con las autoridades sanitarias nacionales para investigar el origen y apoyar la puesta poniendo en marcha de medidas de control eficaces.

世卫组织正在与国家卫生当局密切合作, 调查来源并支持实施有效的控制措施。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sabes por Jane que el más íntimo amigo de Wickham asegura que nunca pensó casarse con Lydia. Wickham no se casará jamás con una mujer que no tenga dinero, porque él no puede afrontar lo gastos de un matrimonio.

哦,种想法切合实际。是看到吉英信里说吗——连他自己最要好的朋友也相信他会跟她结婚。韦翰绝会跟一个没有钱的女人结婚的。他根本办到。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El relator especial sobre ejecuciones extrajudiciales ha pedido a la comunidad internacional apoyo y colaboración estrecha con las investigaciones que lleva a cabo Ucrania sobre los presuntos crímenes de guerra y de lesa humanidad cometidos durante el ataque armado de Rusia.

法外处决问题特别报告员呼吁国际社会支持乌克兰对俄罗斯武装袭击期涉嫌犯下的战争罪和危害人类罪的调查并与之密切合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


subrayado, subrayador, subrayar, subreino, subrepción, subrepticiamente, subrepticio, subrigadier, subrogación, subrogar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接