有奖纠错
| 划词

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新比较数字。

评价该例句:好评差评指正

Para cada estrato se efectuarán los cálculos que se indican a continuación.

以下应进行的各层计算。

评价该例句:好评差评指正

No es necesario presentar esos proyectos de artículos en el presente documento.

在此无需些条款草案。

评价该例句:好评差评指正

Las estimaciones presupuestarias de cada misión se presentan en el cuadro 1 supra.

上文表1按各项任务估计

评价该例句:好评差评指正

En esas cartas se establecen las condiciones básicas del acuerdo.

些信件了该协定的基本条件。

评价该例句:好评差评指正

En el plan de actividades se establecían dos especializaciones concretas para las actividades del FNUDC.

业务计划为资发基金活动两项具体专长。

评价该例句:好评差评指正

Por considerarse de interés se agregan dichas consideración a continuación.

下面再次些令人兴趣的观点。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados que aparecen en negrita son los que han presentado cartas aclaratorias.

黑体字的国家提交了说明函。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.

委员会希望能为2008-2009两年期成果。

评价该例句:好评差评指正

La Junta observó, empero, que el plan todavía no contenía una estimación de los costos.

但委员会指出,该计划预计

评价该例句:好评差评指正

El marco general de logros previstos e indicadores de progreso figura en el cuadro 33.1.

表33.1了预期成果和绩效指标总框架。

评价该例句:好评差评指正

Esta metodología permite indicar el total de recursos disponibles para la prestación de los servicios.

样做便于提供些服务可动的资源总额。

评价该例句:好评差评指正

Esos delitos no figuran en la actual Ley de extradición.

些罪行没有在目前的《引渡法》中

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 1 figuran las capturas declaradas por las pesquerías.

下文表1报告的渔获量,单位为吨。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.

表4征聘运动初步调查结果的概要。

评价该例句:好评差评指正

En la figura III se muestra, en términos generales, el diseño propuesto para la misión.

图三“堂吉诃德”飞行任务的拟议设计概览。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 1 se indican las calificaciones empleadas por sus respectivos servicios de auditoría.

下表几个组织审计部门采的评级。

评价该例句:好评差评指正

Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.

第41条了巴基斯坦总统的选举标准。

评价该例句:好评差评指正

Se prepararía una nota para el debate con una serie de preguntas para orientar el diálogo.

指导对话的将是一份一系问题的讨论说明。

评价该例句:好评差评指正

Estas excepciones deberán reducirse el mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.

种例外应当尽量减少,并在破产法中明确

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


人而无信,不知其可, 人犯, 人贩子, 人防, 人粪尿, 人浮于事, 人格, 人格化, 人工, 人工冬眠疗法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica理学

Aquí tienes seis señales de que se trata de una depresión, no sólo de cansancio.

这里列出了六种抑郁而非疲劳症状。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Truco número 2. Haz una lista de todos tus pendientes y resuélvelos uno a uno.

列出所有待办事项清单,然后逐一解决。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que, puedes probar hacer un lista de con qué cosas lo vas a sustituir.

所以,你可以列出一些可以替代玩手机活动。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica理学

Es por eso que aquí te dejo 7 sueños recurrentes y lo que significan.

所以,这里为你列出七种反复梦以及它们含义。

评价该例句:好评差评指正
趣科普

Podríamos seguir con la lista, pero seguramente ya saben para dónde vamos.

我们可以继续列出清单,但您肯定已经知道我们要去哪里。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类

Antes de ir, es bueno hacer la lista de la compra con todo lo que necesitas.

去之前,最好列出你要买物品清单。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇

Al final del video, presentaremos muchos ejemplos de oraciones con las nuevas palabras y estructuras.

在视频最后,我们将列出一些包含新词和新结构例句。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En la siguiente lista iremos de lo más fácil a lo más difícil.

在下面单词表中,我们将从最简单到最难依次列出

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica理学

Así que para ayudarte con eso, aquí tienes seis hábitos comunes que en realidad son tóxicos.

因此为了帮助你甄别,我们列出了六个实际上有常见习惯。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Espoleada por Candelaria, fui organizando espacios y pidiendo muebles, aparatos y herramientas.

在坎德拉利亚鼓励下,我一边对屋内空间进行设计和安排,一边列出需要添置家具、器械和工具。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Registrando todo el interior para hacer el inventario de lo que había perdido, García halló un boleto de lotería.

在对车内进行彻底检查,以便列出丢失物品清单时,加西亚发现了一张彩票。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Les pedimos que hiciesen una lista de a quién llamarían.

我们要求他们列出他们会打电话给谁名单。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También se enumeró otro favor, en este caso el epigenético.

列出了另一个恩惠,在本例中是表观遗传恩惠。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

En este vídeo te dejo una lista de 10 platos típicos de la cocina madrileña que no te podés perder.

我会在这个视频里给你列出10个不可错过马德里特色菜。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 理学课堂

Obtiene un cuaderno que enumera todas sus asignaciones, para ayudarlo a recordar.

他得到了一个笔记本, 上面列出了他所有作业,以帮助他记住。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Mil años después, los antiguos egipcios escribieron un libro de sueños listando más de cien sueños comunes y sus significados.

一千年之后,古埃及人写了一本关于梦书, 列出了超过一百个日常梦以及它们解释。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una tableta babilónica de alrededor de 1800 a. C. enumera 15 series de números que satisfacen el teorema.

公元前 1800 年左右巴比伦泥板C. 列出 15 个满足定理数列。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Se puede intentar un sencillo experimento, consistente en hacer una lista de las mentirazas o mentirijillas que has dicho en el día.

你可以尝试做一个实验,列出你在白天说过谎。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

La segunda palabra de mi lista es: " retahíla" . Fijaos, es que me encanta cómo suena: " retahíla" .

列出第二个单词是“retahíla”。注意,这是因为我很喜欢它发音:“re-ta-hí-la”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Un tercer informe sobre un Pacto Digital Mundial establece formas de avanzar hacia un futuro digital libre, seguro y equitativo.

关于全球数字契约第三份报告列出了通往自由、安全和公平数字未来道路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


人行横道, 人行桥, 人和, 人欢马叫, 人寰, 人际的, 人迹, 人家, 人间, 人间的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接