Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.
至今还未医治好战争的创。
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几了,那次失败留下的创还没有治好。
El secuestro tiene consecuencias traumáticas para las víctimas y sus familias.
绑架给受害者及其家庭造成创。
Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.
她们仍然背负创的耻辱,沉默地生活。
El azote del Holodomor sigue siendo un profundo trauma psicológico para nuestro pueblo.
Holodomor仍然是我国人民一个很深的心理创。
¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?
家庭暴力是不是造成创的主要原因呢?
La fragmentación de la vida económica ha tenido graves consecuencias en la población palestina.
经济生活破裂给巴斯坦人口造成创。
Las palabras no bastan para expresar el trauma que ha causado este desastre.
对于这场灾害造成的创,怎么估计都不为。
Debe permitírsele vendar sus heridas y reconstruirse en paz.
它需要能够抑制自己的创,在平中重建。
Mientras tanto, más de 40 países han sufrido los efectos de conflictos violentos.
同时,有40多个国家经受了暴力冲突的创。
Los accidentes de coches, las lesiones físicas y los trastornos mentales están también en aumento.
交通事故、创精神疾病也有所增加。
En la cuarta serie hay 52 reclamaciones por pérdidas C6-SM.
第四批有52件C6-精神创苦索赔。
En la cuarta serie hay 574 reclamaciones por pérdidas C2-SM.
第四批有574件C2-精神创苦损失索赔。
El Estado Parte reconoce que se ha diagnosticado al autor de la queja estrés postraumático.
15 缔约国承认,申诉人被确诊患有后期创性心理强迫症。
Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.
他被诊断患有事后心理创性压抑紊乱症,而且他的精神健康状况恶化。
Considera que también lo son los costos reclamados por el tratamiento de kuwaitíes con otras lesiones.
小组还认为索赔医治科威特人其他创的费用是合理的。
El Grupo recomienda una indemnización en relación con la reclamación por pérdida de sustento y sufrimientos morales.
小组建议赔偿赡养费以及精神创苦损失。
El ajuste reduce el número total de consultas de los pacientes con estrés postraumático a 29.615.
调整后,创后精神紧张症病人的治疗总次数下降为29,615次。
Sin embargo, salvo que esas medidas tengan un verdadero efecto sobre el terreno, la herida continuará sangrando.
但如果这些措施在实地不能产生切实影响,创将会继续流血。
Hoy, este sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General tiene lugar en una nación nuevamente traumatizada.
今天,大会第六十届会议在这个再次遭受创的国家中举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recordar. Directo a la sección de Trauma.
记住。直接放到区。
Sí, mira me he hecho pupa aquí.
有事。你看,这里有。
Ninguna palabra de apoyo ayuda a superar el trauma.
支持的话语也无法对们克服有帮助。
Este problema les da lugar a muchos traumas infantiles que en realidad son fáciles de solucionar en el hospital.
这个问题给带来了许多的童年,而这其实很容易在医院里解决。
Ojalá que los nacionalismos, plaga incurable del mundo moderno y también de España, no estropeen esta historia feliz.
但愿那些民族主义者不要破坏这段幸福的历史,毕竟民族主义是现代世界,也是西难以治愈的。
Fallecían más pacientes por las condiciones sanitarias que por las heridas de guerra.
死于卫生条件的患者多于死于战争的患者。
Mi escuela fue mi gran trauma y lo que me decidió por fin a tomarme en serio lo de escribir.
学校生活给我带来了很大的,也是我最终决定写作的原因。
Vemos solo personas con traumatismos llegar a una escala que es difícil de creer.
我们看到受的人达到了令人难以置信的程度。
Dejad en los comentarios si vosotros también tenéis alguna historia traumática, así graciosa.
如果你也有一个故事,请在评论中留下,太有趣了。
Javier, que ha vivido una infancia sin muchos traumas, logra construir un ego fuerte.
哈维尔的童年没有受到太多,成功地建立了强大的自我。
Aureliano le habló de la desgracia de su corazón, seco y como achicharrado por haberlo levantado contra su hermana.
奥雷连诺·布恩蒂亚也向沙龙主人谈了谈心灵的,的心也枯萎了,仿佛也被烧过了,因为竟敢爱上了自己的姑姑。
Ernesto sufre un trauma y desarrolla una fijación oral.
埃内斯托遭受了并产生了口腔固着症。
Una causa común de los trastornos de ansiedad son eventos traumáticos del presente como del pasado.
焦虑症的一个常见原因是现在或过去的事件。
Muhammed Ali Jinnah, que lideraba a los musulmanes, veía heridas de la colonización muy profundas.
领导穆斯林的穆罕默德·阿里·真纳 (Muhammed Ali Jinnah) 看到了殖民统治带来的深深。
Millones han sufrido pérdidas, lesiones y traumas, y muchos otros han sido desplazados por el siniestro.
数百万人遭受损失、害和,还有更多人因该事件而流离失所。
Todos y cada uno de los niños que conoció, dijo, estaban claramente traumatizados por la separación de sus madres.
她说,她遇到的每个孩子显然都因与母亲分离而受到。
Javier es destetado del pecho de su madre sin trauma.
哈维尔在没有受到任何的情况下断奶了母亲的乳房。
Una coordinación adecuada también puede evitar aumentar el trauma de las víctimas y los testigos por ser entrevistados varias veces.
适当的协调还可以避免多次约谈增加受害者和证人的。
Las hemorragias postparto provocan unas 70.000 muertes al año, para las mujeres que sobreviven pueden causar discapacidades y traumas psicológicos.
产后出血每年导致约 70,000 人死亡,对于幸存下来的女性来说, 可能会导致残疾和心理。
Los oficiales llamaron al cuerpo el Hombre de Lindow y determinaron que había sufrido serias heridas como un traumatismo fuerte y estrangulación.
警方将尸体命名为“Lindow Man”,并确定受了重,包括钝器和勒死。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释