有奖纠错
| 划词

La irregularidad en el desempeño que muestran los centros regionales del Convenio de Basilea tal vez sea indicio de los problemas causados por el tipo de acuerdo establecido para el funcionamiento de estos centros y su dependencia respecto de la iniciativa y la habilidad de sus directores para atraer los fondos necesarios para realizar las actividades.

各巴塞尔公约区域中心的业绩表现可能说明,为这些中心运作而设计的协的形式以及这些中心必须依赖其主任开展活动所需要的资金方面的倡仪和别出心裁方面发生了问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


货物搬运, 货物升降机, 货箱, 货样, 货源, 货运, 货运公司, 货运员, 货载, 货栈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Ni querrás tú hacer mundo nuevo, ni sacar la caballería andante de sus quicios.

你也不要,惹游侠骑士生。”

评价该例句:好评差评指正
个异乡故

El embajador había tenido el buen humor de llevarlo al aeropuerto y de hacerlo envolver en papel celofán con un enorme lazo dorado.

大使先生,把车运到了机场,用玻璃纸包上,还打了一个巨大的金色蝴蝶结。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


获得文凭, 获得物, 获得新生, 获得性, 获得者, 获得专利, 获假释, 获奖人, 获利, 获利的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接