有奖纠错
| 划词

A fin de restar fuerzas a quienes intentan sembrar la división y el caos, debemos esforzarnos por crear sociedades tolerantes e inclusivas.

为了挫败企图制造分裂混乱,我们必须努力构建社会。

评价该例句:好评差评指正

Eritrea ha venido organizando, adiestrando y enviando a Etiopía todo tipo de gángsters y elementos terroristas para crear confusión en nuestro país y provocar inestabilidad política.

厄立特里亚一直在组织、训练各种歹徒恐怖分子,然后派他们进入埃塞俄比亚,在我们国家制造混乱政治上不稳定。

评价该例句:好评差评指正

El autor sostiene que la exclusión de la prensa y del público en su juicio no se justificaba por ninguna de las circunstancias excepcionales enumeradas en el párrafo 1 del artículo 14, porque se podía haber retirado la cámara o excluido de la sala al fotógrafo que causó la perturbación.

3 提为,将记者公众排除在庭审之外并不因第十四条第1款所列例外情况而证明是合理,因为可以剥夺制造混乱摄影记者摄像机或不让他留在法庭内 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


原来的想法, 原来是, 原理, 原粮, 原谅, 原料, 原路退回, 原煤, 原棉, 原木,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Fue como un dios que creara el cosmos y luego el caos.

他像是先创宇宙又神。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sus principales amenazas para la humanidad son la tergiversación de los resultados de los experimentos en el terreno de las altas energías, y la red de entrelazamiento cuántico que monitoriza la Tierra.

它对人类威胁就是在高能物理试验中结果,以及通过量子感应网络监视地球世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


原型, 原盐, 原药, 原野, 原义, 原意, 原因, 原因不明的, 原因的, 原因之一,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接