El 31 de mayo, en el municipio de Hebrón, en la Franja de Gaza, soldados israelíes mataron por impacto de bala a un palestino que intentaba acuchillarlos.
31日,列士兵在西岸希布伦城射杀试图刺伤他们的一名巴勒斯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A veces las monedas en enjambres furiosos taladran y devoran abandonados niños.
有时金钱结成凶恶的邦口,刺伤并吞噬了颠沛的。
No mucho después, un colmillo de treinta centímetros de largo se había clavado en aquel mismo brazo.
这之后不久,还是这条胳膊,又被一只尺把长的毒刺伤。
Dorian le echa la culpa a Basil de lo que le ocurre y en un arranque de ira le clava un puñal.
多里安 (Dorian) 将发生他身上的事情归咎于巴兹尔 (Basil),并之下刺伤了他。
Total, que la gente común seguía haciendo su vida normal, porque el emperador hacía ya unos añitos que el pobre ni pinchaba ni cortaba.
总之, 老百姓继续过着正常的生活,因为皇帝已经好几年没有刺伤或砍伤这个可怜人了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释