有奖纠错
| 划词

De hecho, ese tratado no es sólo importante para la no proliferación, sino también como precursor del desarme.

事实上,禁产条约不仅对于不扩散有重要意义,而且还是裁军

评价该例句:好评差评指正

Las recomendaciones restantes están siendo validadas progresivamente por la Junta de Auditores como introducción a su auditoría de los estados financieros del PNUD para el actual bienio.

审计委员会正在逐项验证其余各项,作为其审计开发计划署现两年期财务报

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, hay cierta ambigüedad para el almacenamiento con respecto a su duración, su carácter y si se trata de un precursor del reprocesamiento o de la disposición final.

而言,在期限、性质及其是否为后处理或处置方面也在一些模糊。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que este debate es un preludio de la oportunidad de examinar de manera más exhaustiva la propuesta del Secretario General de crear una comisión de consolidación de la paz.

我们认为,本次辩论是一个,今后将有机会秘书长提议建设和平委员会展开更为详尽讨论。

评价该例句:好评差评指正

La eliminación de la facultad del Reino Unido para legislar en los territorios sería una forma de adelantarse a esa igualdad, que en sí misma es uno de los criterios decisivos para que un territorio se elimine de la lista de territorios no autónomos de las Naciones Unidas.

除去联合王国在领土立法权力将是实现此种平等,这本身是将领土从联合国非自治领土名单除去关键标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


质问, 质询, 质疑, 质疑问难, 质子, 质子轰击, 质子加速器, 质子同步加速器, 炙热的, 炙手可热,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

Y muchos analistas vieron este movimiento como el preámbulo de una operación militar.

许多认为此举是军事行动的前奏

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Leona Cassiani pensaba que eran los preludios de la muerte.

利昂娜·卡西亚认为它们是死亡的前奏

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués no entendió. El obispo le hizo una explicación tan dramática que pareció el preludio de una condena al fuego eterno.

侯爵不明白他的教向他做了骇人的解释, 就像判处永恒的火刑的前奏

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


治国安邦, 治国安民, 治好创伤, 治淮, 治蝗, 治家, 治碱, 治脚鸡眼的大夫, 治理, 治疗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接