有奖纠错
| 划词

Elaboramos nuestros alimentos utilizando la materia prima que nos aporta la naturaleza.

我们使用大自然提供给我们的原料来制作食物。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.

然而,产品只占这类出口的很小比例。

评价该例句:好评差评指正

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类能力不足。

评价该例句:好评差评指正

Se capturó marisco y otros tipos de pescado y se procedió a su elaboración.

船员捕捞了甲壳鱼类其他多种鱼类,并进行了

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes notificaron planes para modernizar los procesos y el equipo industrial.

一些缔约方提到了对设备进行现代化改造的计划。

评价该例句:好评差评指正

Es un metal dócil.

这是一种易的金属。

评价该例句:好评差评指正

Eso plantea problemas considerables, habida cuenta de la dificultad de determinar el origen de los productos.

这就提出了巨大的挑战,因为很识别经过的木材产品的来源。

评价该例句:好评差评指正

El cumplimiento de los requisitos de la UE suele acompañarse de costosas modificaciones en la tecnología de elaboración.

遵守欧盟要求通常需要对技术作出高成本的改变。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los países en desarrollo son economías agrícolas que carecen de capacidad de elaboración.

绝大多数发展中国家系农业经济,缺乏能力。

评价该例句:好评差评指正

Ya ha logrado la implantación de cinco (5) unidades industriales femeninas y de varios grupos de transformación agroalimentaria.

她已经完成了5个妇女业单位以及很多食品的建立。

评价该例句:好评差评指正

El representante de la Comunidad Europea presentó una propuesta de proyecto de decisión sobre agentes de procesos.

欧洲共同的代表向会议介绍了它提出的一项关于剂问题的决定草案。

评价该例句:好评差评指正

Entre las cuestiones más importantes figura la construcción del complejo industrial para el almacenamiento y tratamiento de desechos “Vector”.

最重要的问题之一是修建存放废料的生产综合“维克托”。

评价该例句:好评差评指正

Además, el uso de materia prima local y el procesamiento local pueden ser rentables y generar un desarrollo sostenible.

此外,利用当地原材料当地,也可以带来成本效益,促成可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.

长时间以来,妇女从事传统淘金钻石的手

评价该例句:好评差评指正

El derecho NMF que se aplica al cobalto en bruto (SA 810510) importado en los Estados Unidos es del 1,5%.

美国进口未黄金(HS 710812)的最惠国关税为2.1%。

评价该例句:好评差评指正

Los requisitos sanitarios y ambientales relacionados tanto con los productos como con los procedimientos cumplen un papel en este sector.

在这一部门与产品相关的卫生环境要求均发挥着作用。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo y el Comité recomendaron que esta aplicación se clasificara como materia prima y no cómo agente de procesos.

评估小组及化学品技术选择委员还建议把此种用途列为一种原料,而不是一种剂。

评价该例句:好评差评指正

Las tropas de la MINUSTAH han impartido capacitación técnica a jóvenes del país en electricidad, mecánica, elaboración de alimentos y otros oficios.

联海稳定部队为当地青年提供了电气、机械食品等方面的技术训练。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres se han beneficiado de una amplia gama de servicios sociales como guarderías, jardines de infantes, trabajo doméstico, alimentos elaborados, etc.

妇女已享受了大量的社会服务,如托儿所、幼儿园、家政服务、产品等。

评价该例句:好评差评指正

En el sector de los procesos industriales, algunas Partes tuvieron problemas para reunir los datos de actividad nacionales, particularmente del sector privado.

部门,有些缔约方在收集国家活动数据特别是私营部门的数据方面面临着问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剌入, 剌眼, 剌眼的, 喇叭, 喇叭花, 喇叭口形图案, 喇叭裤, 喇叭手, 喇叭筒, 喇嘛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

A ver, el bizcocho es una basura, pero es que es una basura industrial.

这个蛋糕就是垃圾,成的垃圾。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Esta máquina es capaz de procesar 5,000 galletas Oreo cada hora.

该机器每小时能够5,000个奥利奥饼干。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Trabajaba para las grandes casas, siendo su especialidad el montaje de las piedras preciosas.

他的专长是镶宝石,为某些大商户首饰。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las papas se procesan de forma continua, por lo que no hay necesidad de almacenamiento.

土豆被连续,因此不需要

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Aprender un idioma no solo es memorizar cosas, consiste en procesar el lenguaje, comprender el lenguaje.

学习语言不仅仅是记忆,还要对语言进行,理解语言。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Es necesario procesar tres kilos de papas para producir un kilo de papas fritas.

需要3斤土豆才能生产1斤薯片。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Luego, el oro de la mina llega hasta Juliaca y es procesado por Metalor, una empresa suiza.

之后,金矿将运往胡利亚卡,替Metalor这家瑞士司,进行

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Mostraban también mucha habilidad en artesanía, tejiendo el algodón y fabricando objetos de cerámica y de metales.

他们在织布、陶器和金属制品时都表现出高超的手技艺。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Y no me refiero solo a México; en todo el mundo comemos productos industriales, comida rápida, etc.

我是说不止墨西哥,世界各地的人们都在的食品,快餐等。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Y ahora que ya nuestro plátano está congelado, tan solo tenemos que colocarlo en una procesadora o batidora.

现在我们的香蕉已经冷冻了,我们只需把它放入搅拌机或食物机中。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Para Podeley, labrador de madera, cuyo diario podía subir a siete pesos, la vida de obraje no era dura.

波德莱伊是木材人,他每天的钱可达七比索。对他来说,伐木生活并不艰苦。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Ahora me acuerdo: parece que el chocolate es derivado de un producto subtropical de esta zona también.

巧克力好像也是用拉美的一种亚热带作物而成的。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Aprendí a montar cuellos y solapas, a prever caídas y anticipar acabados. Me gustaba mi trabajo, disfrutaba con él.

我学会了上领子、做翻领、设计裙摆、各种细节装饰。我喜欢这份作,确切地说是很享受缝纫。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Pero debido al aceleramiento del ritmo de la vida moderna, se observa cada día mayor demanda de alimentos elaborados industrialmente.

但随着现代生活节奏的加快,对食品的需求曰益增长。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Si te fijas, los alimentos ultraprocesados y ultracalóricos ¡están por todas partes!

如果你仔细观察,超和超热量的食物无处不在!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos practicaron o tuvieron oficios comerciales como cerámica, peletería, pesca, tejidos y manufactura de seda.

许多人从事或从事商业贸易,如陶器、皮革、渔业、编织和丝绸制造。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

A diferencia de otros animales, los seres humanos elaboramos nuestros alimentos utilizando la materia prima que nos aporta la naturaleza.

与其他生物不同的是,我们人类会利用大自然提供的原材料进行食品

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Y así de rápido mis dulceros ya sólo nos queda procesarlo todo muy bien hasta conseguir una mezcla súper cremosa.

最后,我们只需所有材料,直到获得超级浓郁的混合物。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Requieren materiales que hubo que extraer, procesar y trasladar para que luego queden enterrados bajo tierra.

它们需要必须提取、和运输的材料,然后将它们埋在地下。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La idea básica es elegir el asteroide, moverlo donde sea fácil procesarlo y luego descomponerlo en productos útiles.

基本思想是选择小行星,将其移动到易于的地方, 然后将其分解成有用的产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蜡黄, 蜡螟, 蜡盘, 蜡扦, 蜡人, 蜡色的, 蜡台, 蜡像, 蜡纸, 蜡烛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接