有奖纠错
| 划词

Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.

这类调查表明人们对医院的整个医疗工作十分满意

评价该例句:好评差评指正

Fue para nosotros una gran satisfacción participar activamente en los debates y contribuir al proceso de negociación con otros Estados Miembros a fin de hacer posible la aprobación del Protocolo por consenso.

我们够积极参并与其他会员国一起对谈判进程作出贡献,从而使《议定书》以以协商一致方通过,这使我们感到十分满意

评价该例句:好评差评指正

Mi Gobierno también tiene altas expectativas respecto de lo que pueda lograr la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo cuando esté plenamente establecida, y observamos con gran satisfacción que la Dirección está siendo muy innovadora.

我国政府还寄厚望于反恐执行局在成立之后所的成就,我们十分满意地注意到反恐执行局开创了先河。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Hannesson (Islandia) (habla en inglés): Permítaseme en primer lugar, expresar la satisfacción de mi delegación, al no ser miembro del Consejo de Seguridad, de poder tratar el tema de las mujeres y la paz y la seguridad en un debate público en el quinto aniversario de la aprobación de la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad.

汉内松先生(冰岛)(以英语发言):首先,请允许我作为安理会非成员表示,我国代表团对够在安全理事会第1325(2000)号决议通过五周年之际举行公开会议妇女与和平与安全问题感到十分满意

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


私吞, 私下, 私下传播途径, 私下地, 私下了结, 私下商量, 私相授受, 私心, 私信, 私刑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

卢卡诺伯爵

El consejo de Patronio le pareció bueno al conde, que obró según él y le fue muy provechoso.

伯爵认为帕特罗尼奥的忠告很好,便照办了,结果十分满意

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los productores quedaron tan impresionados con el doblaje del actor Jeremy Irons, que decidieron diseñar el personaje incluyendo alguno de sus rasgos!

制作人们对杰里米·艾恩斯的配音十分满意,决定人物的时候加入他的一些特征。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Satisfecha con mi eficacia y decidida a calibrar en pleno el potencial de mi productividad, Candelaria volvió aquella tarde con un corte de cheviot para un chaquetón.

坎德利亚对我的高效十分满意,决定再考验一我的能力,当天带回来一块用来做外套的切维尔特山羊绒。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Así, pues, su respuesta no fue muy favorable o, por lo menos, no fue la respuesta que Elizabeth hubiera deseado, pues estaba impaciente por volver a su casa.

因此不大乐意提前接们回家,回信也写得使们不太满意,… … 至少使伊丽莎白不十分满意,因为急于要回家。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La primera vez que salí, descubrí que en la isla había cabras, lo que me produjo una gran satisfacción, a la que siguió un disgusto, pues eran tan temerosas, sensibles y veloces, que acercarse a ellas era lo más difícil del mundo.

第一次外出,我便发现岛上有不少山羊,使我十分满意。可我也发现这于我来说并非是件大好事。因为这些山羊胆小而又狡猾,而且跑得飞快,实很难靠近他们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


私有企业, 私语, 私欲, 私章, 私自, , 咝咝的, 咝音的, , 思潮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接