有奖纠错
| 划词

Los gastos de la construcción de esa fábrica se remontan a veinte millones.

那个工厂的建设费用高达两千万

评价该例句:好评差评指正

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找到宝藏的事千万别告诉别人。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.

我们的文艺千万万劳动人民服务。

评价该例句:好评差评指正

Nunca toma drogas.

千万别吸毒。

评价该例句:好评差评指正

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款共3.13亿捷克克朗(1千万欧元)。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, sólo recibimos 120 millones de dólares entre préstamos y donaciones.

目前,我们的贷款和赠款加起来只有一亿两千万美元。

评价该例句:好评差评指正

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们还官方和非官方的人道主义援助认捐了六千万美元。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业保险或社会保障。

评价该例句:好评差评指正

También se firmó un acuerdo para dedicar 20 millones de dólares a otros proyectos de construcción de carreteras en el Afganistán.

签署了一项把两千万美元专门用于阿富汗公路兴建项目的协定。

评价该例句:好评差评指正

Se había concedido prioridad al Foro para el mejoramiento de los barrios de tugurios, que recibiría por lo menos 30 millones de dólares.

贫民窟改造基金已经作优先事项,它将收到至少3千万美元。

评价该例句:好评差评指正

El turismo cumple un papel importante en la economía mundial y en los medios de vida de millones de personas de todo el mundo.

旅游业对于全球经济,对于世界各地千千万万人的生计,都起到重要作用。

评价该例句:好评差评指正

En el ejercicio económico 2005, la ayuda de los Estados Unidos había ascendido a 225 millones de dólares, incluidos 50 millones de asistencia directa a la AP para la reconstrucción de Gaza.

在2005财政年度,美国的资助2万2千5百万美元,包括直接援助巴勒斯坦权构进行加沙重建的5千万美元。

评价该例句:好评差评指正

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种生存的灾难性事件再次发生率千万年至数亿年。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, se estima que 10 millones de personas hacen frente a la sequía y a la grave escasez de alimentos en el África meridional.

与此同时,南部非洲约有一千万人正面临着干旱和粮食严重短缺的局面。

评价该例句:好评差评指正

Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.

,这些武器的滥用还造成数以千万计的人失去生计、家园和亲人。”

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una pobreza en que viven millones de personas con terror debido a que, tarde o temprano, podrían morir de hambre o de enfermedades prevenibles.

正是贫穷使千千万万人生活在恐怖中,因他们清楚,他们会过早地而非过迟地死于饥饿或可预防的疾病。

评价该例句:好评差评指正

Ello se agregó a 150 millones de dólares que prometió al Fondo para la ejecución de proyectos de desarrollo en materia de salud, educación e infraestructura, en coordinación con el Gobierno del Afganistán.

我国还向该基金捐款一亿五千万美元,用于同阿富汗政府协调落实保健、教育和基础设施方面的发展项目。

评价该例句:好评差评指正

Señalaré únicamente que ello muestra los importantes logros alcanzados gracias a la gran contribución que hacen miles de voluntarios, personal y unidades de respuesta de emergencia de la Cruz Roja y la Media Luna Roja.

我只想指出的是,它表明,千千万万的红十字/红新月会志愿人员、工作人员和急小组正在实现一个崇高的理想。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno apoya todo adelanto científico, siempre que en él vaya inmerso el pleno respeto a la dignidad humana, y entiende que la clonación con fines terapéuticos beneficiará a millones de familias en todo el mundo.

委内瑞拉政府支持进行全面尊重人类尊严的科学研究,希望治疗性克隆能全世界千千万万的家庭造福。

评价该例句:好评差评指正

Los programas más grandes suelen tener presupuestos anuales de alrededor de 10 millones de dólares y facilitar apoyo a una gran variedad de actividades en materia de agua, saneamiento e higiene, a menudo en todo el país.

大方案的年度预算一般在1千万美元左右,往往在全国范围内支助各种讲卫生活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


行为, 行为不端, 行为不端的, 行为不恭, 行为的, 行为端正的, 行为规范, 行为失检, 行文, 行销,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

Por eso nunca hay que saltarse el calentamiento.

所以千万不能跳过热身。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Por favor no nos salpiques mucho, papi.

爸爸,千万别淋湿我们呀。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

No te quedes sin tu dorsal.

千万不要错过。

评价该例句:好评差评指正
沼泽地

No se lo diga a mi marido, por favor.

拜托您千万别告诉我的丈夫。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cincuenta millones de años más tarde, sólo quedarán nuestra basura.

千万年后,只有我们的垃圾会存在。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La vida de millones de personas es peor que la tuya.

千万人的生活都比你的更糟。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

No te pierdas la recreación de un igapó amazónico.

千万不要错过亚马逊伊加波的重现展示。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Yo me voy, pero no se lo coman, ¿eh?

我走了,千万不要吃,知道吗?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Por favor ten cuidado, papá Pig.

千万要小心啊,猪爸爸。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Me duele que seas así, Lizzy.

千万不要疑心我。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Me han dicho que 20 millones de personas sí van a vernos contraer matrimonio.

听说有两千万人看我们交换结婚誓言。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Nada de que se le ocurra acarrear con la hija.

千万不要使他产生把女儿也带走的念头。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Por favor, dime que no le dio mi dirección.

千万别告诉我 你们把我的地址告诉他了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El mundo estará enfocado en ver el millón de cosas que no eres.

全世界关注的千千万万东西都不是你。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Son 40 millones y no todos hablamos como mexicanos.

4千万人说西语,说的还不都是墨西哥口音。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Y cómo no le va a gustar? Son millones y millones.

他怎么会不喜欢?他们有几百万、几千万

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Todavía antes me había dicho: -No vayas a pedirle nada.

“你千万别去求他办什么事。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Nunca creas eso que dicen de la guadaña y la calavera.

“你可千万别相信死神是镰刀和骷髅,”他告诉她。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En 70 millones de años ¡es lo más ridículo que he escuchado!

这是我七千万年以来听到过的最荒唐的事情!

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Seguiré mezclando unos minutitos más, pero algo que no debe olvidarse son los ajos.

继续搅拌几分钟,不过有一样东西千万不能忘记,那就是大蒜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


航海学, 航海学家, 航海者, 航海者驾驶员, 航行, 航行的, 航行日, 航行者, 航迹, 航空,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接