有奖纠错
| 划词

La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.

占领仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

工程处的车辆经常要接受登记检查,长时间被扣留,甚至成为占领袭击的目标。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.

但由于占领造成的破坏极为严重,工程处的工作十分艰难。

评价该例句:好评差评指正

Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.

期间,以色列占领轰炸房屋,逮捕42勒斯坦平民,包括8儿童。

评价该例句:好评差评指正

La Potencia ocupante sigue empleando métodos brutales de castigo colectivo para atemorizar y humillar a los refugiados.

占领在继续使用粗暴的集体惩罚方式,企图威吓和凌辱这些难民。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.

此外,占领也在继续对东救济工程处兴建的医院、学校和培训中心实施攻击。

评价该例句:好评差评指正

Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.

过去几周,以色列占领对被占领勒斯坦领土进行23次以上的侵。

评价该例句:好评差评指正

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领继续造成勒斯坦平民百姓伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.

自那时起,到现在至少有15勒斯坦人被以色列占领杀害,包括7儿童。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.

几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带占领手下。

评价该例句:好评差评指正

Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.

除上述严重的挑衅行为外,以色列占领还继续在被占领的勒斯坦领土开展攻击和袭击活动。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.

在这方面,以色列占领在包括东耶路撒冷在内的被占领的勒斯坦领土上继续围捕和拘留勒斯坦平民。

评价该例句:好评差评指正

Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.

在袭击中,以色列占领致命枪击在家门外和朋友玩耍的Ahmad。

评价该例句:好评差评指正

Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.

占领还对工程处提供的教育和医疗服务进行干预,使工程处增加不必要的开支。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

占领已使岛上将三分之一的人口被迫离开其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。

评价该例句:好评差评指正

Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.

从9月起,414岁以下儿童被占领杀害,其中2东救济工程处开设的学校教室里遇袭身亡。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.

科威特代表团举几个例子来说明以色列占领造成的现实情况。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以色列占领还利用超音速轰响声造成空袭假相,给勒斯坦平民心理造成负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.

这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是被占领残忍地杀害。

评价该例句:好评差评指正

Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.

但是,以色列占领对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cursi, cursilada, cursilería, cursilista, cursillista, cursillo, cursilón, cursiva, cursivo, curso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接