有奖纠错
| 划词

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领途径是明显

评价该例句:好评差评指正

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是占领后果。

评价该例句:好评差评指正

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

占领东耶路撒冷经济未予

评价该例句:好评差评指正

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

占领,必须根据其真正含义来理解。

评价该例句:好评差评指正

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领城市,警察和军人很多。

评价该例句:好评差评指正

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色还在被占领亚戈兰加紧对资源控制。

评价该例句:好评差评指正

En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.

在整个被占领巴勒斯坦领土上,共有158个这样前哨。

评价该例句:好评差评指正

La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.

阿塞拜疆被占领局势。

评价该例句:好评差评指正

El roble presidía el jardín de la casa.

栎树占领了家里整个花园。

评价该例句:好评差评指正

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色在被占领亚戈兰高地行动同样构成了类似违反,他对此也予以了谴责。

评价该例句:好评差评指正

La colonización romana se extendió por tres continentes.

罗马人占领地分布在三个大洲。

评价该例句:好评差评指正

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领形势受到国际人道主义法律制约。

评价该例句:好评差评指正

El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.

被摩洛哥军队占领西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。

评价该例句:好评差评指正

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领亚戈兰,以色不断改变被占领法律和人口特征。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.

以色当局还继续在被占领亚戈兰没收土地,扩大定居点。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.

占领亚戈兰境内亚工人继续面临失业和职业不保问题。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.

占领亚戈兰目前约有20 000名以色人分散在44个定居点内。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾是,占领所作所为正好与之相反。

评价该例句:好评差评指正

Además, Israel está utilizando el muro para modificar la configuración de Jerusalén oriental, que está ocupada ilegalmente.

以色正在用隔离墙来改变它非法占领东耶路撒冷特点。

评价该例句:好评差评指正

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

战败日本受到战胜国美国实际占领和管理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淤塞, 淤血, 淤滞, 瘀斑, 瘀伤, , 于今, 于事无补, 于是, 于心不忍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙城市巡游

El lugar de la actual Madrid ha sido ocupado desde tiempos prehistóricos.

现今马德里在史前时期是被占领

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Posición tomada por los españoles era recuperada poco después por los mexicas.

西班牙占领阵地不久后就被墨西哥重新夺回。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

¿pá que te ocupen la casa?

为了让别占领房子?

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Permanecían así hasta que terminaban los crepúsculos fragorosos, y tenían que refugiarse en la casa derrotados por los zancudos.

他们就这样待着,直到喧闹黄昏结束,不得不蔽身于被蚊子占领房子里。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El Ejército sudanés ha lanzado ataques en zonas civiles densamente ocupadas, incluidos ataques aéreos.

对被严重占领平民区发动了袭击,包括空袭。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Marruecos ha reclamado frecuentemente el fin de lo que ellos consideran una ocupación española en Ceuta y Melilla.

摩洛哥经常呼吁结束他们眼中西班牙对休达和利利亚占领

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Una nueva operación militar israelí la pasada madrugada ha dejado ocho palestinos muertos en Yenín, en Cisjordania, ocupada.

以色列昨天上午一次新事行动在被占领西岸杰宁造成八名巴勒斯亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El pueblo palestino, añadía, lleva 56 años sometido a una ocupación asfixiante.

他补充说,巴勒斯民56年来一直遭受令窒息占领

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aquí nos tenemos que adelantar hasta 1861, año en que comienza la ocupación de la Araucanía.

在此我们必须快进到1861年,即智利开始占领阿劳卡尼亚那一年。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Jeremy Laurence volvió a pedir a Rusia que permita entrar a ayudar a los territorios que ocupa.

杰里米·劳伦斯再次请求俄罗斯允许其进入以帮助其占领领土。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La OMS ha documentado 171 ataques a la asistencia sanitaria en los territorios palestinos ocupados.

世界卫生组织记录了巴勒斯占领土上发生 171 起针对医疗保健袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Las agencias de Naciones Unidas siguen pidiendo a Rusia que permita el acceso a los territorios que ocupa.

联合国机构继续呼吁俄罗斯允许其进入其占领领土。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Le molestaba la gente que lo aclamaba en los pueblos vencidos, y que le parecía la misma que aclamaba al enemigo.

现在,在他占领城镇里,群众欢呼也惹他生气,他觉得这些也是这样欢迎他

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Los aparatos no tripulados fueron disparados desde la península ocupada de Crimea y desde territorios rusos cercanos a la frontera.

这些无机是从被占领克里米亚半岛和边境附近俄罗斯领土发射

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En esta batalla se toma el castillo de la localidad y si no lo tiene se toma un castillo artificial.

在这一战争中,当地城堡被攻占,如果当地没有城堡,就占领一座临时制造城堡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En la Cisjordania ocupada, la Oficina condena las continuas y flagrantes violaciones de las normas internacionales que vinculan a Israel como Potencia ocupante.

在被占领西岸,办事处谴责以色列作为占领国持续公然违反国际准则行为。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El Estado Islámico ha crecido porque se aprovecha del resentimiento de la población por la ocupación de Estados Unidos y los ataques franceses.

伊斯兰国之所以壮大,是因为它利用了公众对美国占领和法国袭击不满。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La Asamblea General de la ONU solicitó a la Corte que emita una opinión no vinculante sobre las consecuencias legales de la ocupación israelí.

联合国大会要求法院就以色列占领法律后果发表不具约束力意见。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Estos musulmanes pasaron a ocupar los territorios del noroeste de África que ya poseían una rica historia milenaria protagonizada por fenicios y diferentes dinastías bereberes.

这些穆斯林接着占领了西北非领土,而西北非已经有了腓尼基和不同柏柏尔王朝等丰富千年历史。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Sin embargo, la Federación Rusa no ha facilitado el acceso a los prisioneros de guerra retenidos en su territorio o en territorios bajo su ocupación.

然而,俄罗斯联邦并未为探访其领土上或其占领领土内战俘提供便利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


余纬度, 余味, 余味无穷, 余隙, 余暇, 余下, 余弦, 余弦定律, 余弦函数, 余兴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接