La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
讲卫生运动和全体居民都有关。
Los hospitales mantienen un ambiente sanitario.
医院保持着干净卫生环境。
Vive en un departamento con tres habitaciones, cocina y cuarto de baño.
他住在一套有三间屋子、厨房和卫生间房子里.
Es el criterio que en esencia adopta el Ministerio en sus planes.
这卫生部计划中采取基本方针。
En el baño vamos a instalar sanitarios nuevos.
在卫生间里我们要安装新卫生设备。
Los problemas de higiene y salud están aumentando.
卫生原因导例不断增加。
La OMS, el UNFPA y el UNICEF están colaborando en las cuestiones de salud.
卫生组织、人口基金和儿童基金会协作解决卫生方面问题。
La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.
缺乏足够卫生体遍关切领域。
Ese dato se corresponde bien con la información de que dispone la OMS.
这与世界卫生组织得到信息大吻合。
¿Se dispone de información sobre el acceso a agua apta para el consumo e instalaciones de saneamiento?
否有关于获得安全饮水供应和卫生信息?
El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
卫生部国家执行机构。
Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.
以后还要不定期地对他们卫生知识进行再检查。
En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.
南亚不到三分之一人口使用已改善卫生设施。
Las autoridades municipales están legalmente obligadas a asesorar a los burdeles en cuestiones de higiene.
各市政当局拥有向妓院提供卫生事宜咨询法律义务。
Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.
制定关于技术规章和动植物卫生检疫措施互相承认协议。
Los sistemas de salud son un medio de lograr resultados en esa esfera.
保健制度实现卫生领域成果手段。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指数章节中已经提到婴儿死亡率。
Los Estados deberían promover la higiene en la utilización del agua y los servicios de saneamiento.
2 各国应促进以符合卫生要求方式用水和使用卫生设施。
Las investigaciones sobre sistemas de salud pueden ayudar a resolver importantes problemas relacionados con la salud.
保健制度研究有助于应付重大卫生挑战。
Los niños que van a la escuela podrían enfrentarse a riesgos de salud debido a las condiciones de insalubridad.
而去这种学校上学儿童可能会因为不卫生条件而面临健康风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seguro que si le pongo un poco de salsa no está tan malo, pensé.
我想,如果加点酱,生纸的味道也算太糟糕吧。
Esta no es una tarta aprobada por la Organización Mundial de la Salud.
这可世界生组织赞成的蛋糕。
Ah, entonces, no es el espejo del cuarto de baño.
哦,那么就生间里的镜子啦。
Lo primero es que tengas una buena higiene del sueño.
首先要有的睡眠生。
En general, América Latina dedica menos dinero a la salud que muchos países europeos.
总的来说,比起许多欧洲国家,拉美在医疗生方面投入的资金更少。
La cama de matrimonio, en el dormitorio, a la izquierda del cuarto de baño, ah, y el armario...
双人床,放在卧室,在生间的左边,啊还有衣柜。
Es un mamífero roedor el cual se asocia comúnmente a basureros y sitios poco salubres.
它一种啮齿类哺乳动物,通常与垃圾场和生的地方联系在一起。
Productos como la carne, el pollo o el papel higiénico comienzan a escasear en los estantes.
肉食、鸡肉及生纸这样的产品已经开始售空。
Otro punto para evitar el acné es mantener una buena higiene.
避免痤疮的另一个要点保持的生习惯。
Entre las principales causas de este deterioro de la salud pública se encuentra la desigualdad.
公共生恶化的主要原因之一等。
Fallecían más pacientes por las condiciones sanitarias que por las heridas de guerra.
死于生条件的患者多于死于战争创伤的患者。
La paciencia les dura menos que el papel higiénico en un baño público.
他们的耐心比公共厕所的生纸时间还要短。
Además, estas profesionales sanitarias, que en su mayoría son mujeres, suelen estar mal pagadas e infravaloradas.
此外,这些大多为女性的生专业人员的薪水和价值往往被低估。
Por eso hemos aprovechado para bucear en la historia y encontrar los orígenes de esta particular prenda sanitaria.
所以借此机会,我们在历史上进行搜寻,找到了这一特殊生用品的起源。
La reunión entre sanidad y educación es el 4 de enero en Moncloa.
-生与教育之间的会议将于1月4日在蒙克洛亚举行。
Este virus tiene en alerta a las autoridades sanitarias del mundo porque ha comenzado a expandirse.
该病毒已经开始扩散,也已经引起全世界生部门的关注。
Bueno, según expertos de la salud, las reglas son muy simples.
生专家建议的方法非常简单。
Sin embargo, las matronas representan sólo el 10% del personal sanitario mundial, con una escasez de 900.000.
然而, 助产士仅占全球生人力的 10%,缺口达 90 万。
Según la Organización Mundial de la Salud, hasta un 200% más de lo recomendado.
根据世界生组织的数据, 最多可比推荐值高出 200%。
¿Crees que esto debe ser una tarea de cada persona, de los padres, del Ministerio de Sanidad, del Gobierno… ?
你觉得这应该每个人任务, 父母的, 生部的, 政府的......?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释