有奖纠错
| 划词

Por suerte, pudo escapar por la ventana de los aseos.

幸好他从的窗户逃了出来。

评价该例句:好评差评指正

Éste pidió usar el baño, donde se desvistió.

后者要求使用,并在那里服。

评价该例句:好评差评指正

Lo habían atado de manos y piernas y no le habían permitido ir al lavabo

手脚一直被捆绑着,并且还不让去

评价该例句:好评差评指正

El 23,3% de la población habita viviendas sin ducha, bañadera ni sauna, y con letrinas externas.

3%的人居住的房子无法洗澡和蒸桑拿,则在房子外面。

评价该例句:好评差评指正

Casi no salen de sus celdas salvo para acudir a las cuatro letrinas al final del pasillo.

被拘留者除了在走廊尽头的四个便之外,几乎不能离开牢房。

评价该例句:好评差评指正

Sólo se le permitía ir al baño encadenada y con los ojos vendados y custodiada por una mujer soldado.

她必须戴着镣铐、蒙住双眼才准去,并由女兵看守。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, en las escuelas estatales, la infraestructura y ciertas instalaciones indispensables, como los cuartos de baño, son deficientes.

官办学校的基础设施和辅助设备(如)普遍比较简陋。

评价该例句:好评差评指正

Al llegar a la cárcel se le desnudó y se le dejó tendido cerca del cuarto de baño durante más de 24 horas.

在抵达监狱时,他被剥得一丝不挂,躺在边达24时之久。

评价该例句:好评差评指正

Mencionó la falta de cama o sanitarios en la celda, y que se le mantenía en una parte de la prisión para reos no convictos.

他提到在牢房里没有床和,他同那些没有定罪的人关押在一起。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF seguirá promoviendo retretes y sistemas de tratamiento de agua domésticos que sean económicos y seguros y prácticas mejoradas de higiene en el hogar.

儿童基金会将继续宣传负担得起的、安全的家庭、家庭水处理和改进家庭卫生。

评价该例句:好评差评指正

En las zonas rurales, la mayoría de las inversiones en saneamiento, generalmente para letrinas o fosas sépticas, corre a cargo de cada uno de los hogares.

在农村,多数环卫投资是由个别住户进行的,通常用于或化粪池。

评价该例句:好评差评指正

Quedó claro que los componentes de abastecimiento de agua, letrinas en los hogares y saneamiento en las escuelas tenían que integrarse en los planes de desarrollo de las aldeas.

很明显,应该把供水、家庭和学校卫生等内容列入村庄发展计划。

评价该例句:好评差评指正

Entre las opciones tecnológicas para el saneamiento rural, por ejemplo, las letrinas secas utilizan poca agua, lo que resulta especialmente ventajoso en zonas áridas o propensas a la sequía.

例如,在农村环卫技术选择中,干约用水,在干旱或易旱地区特别有用。

评价该例句:好评差评指正

) A la vista de todo ello, AIWEFA ha iniciado un proyecto de creación de letrinas sanitarias en tres aldeas de Haryana en el marco de su proyecto de desarrollo rural.

因此全印度妇女教育基金协会在Haryana三个村庄的农村发展项目下,开展了有关创建卫生设施的项目。

评价该例句:好评差评指正

No se les permitía ir regularmente a un baño situado en la misma planta donde estaban encerrados, por lo que, entre otras cosas, tenían que orinar en botellas dentro de sus celdas.

被拘留者不得经常使用同一层楼上的牢房外,因此,他们除其他外被迫在牢房内用瓶子盛尿。

评价该例句:好评差评指正

Una vez concluidas las actividades de respuesta inmediata, la atención se centró en rehabilitar los sistemas de abastecimiento de agua, construir letrinas, limpiar las escuelas y organizar campañas para establecer condiciones de higiene y saneamiento adecuados.

在采取紧急措施之后,工作重点放在恢复供水系统,建造和清理学校以及展开个人卫生和环境卫生工作。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, menos del 10% de los habitantes de las regiones de Caprivi y Ohangwena tienen acceso a instalaciones de alcantarillado, en comparación con más del 80% de los habitantes de las regiones de Erongo, Karas, y Khomas.

比如,在卡普里维和奥汉圭纳两个区, 只有不到10%的人可使用设施;在埃龙戈、卡拉斯和霍马斯三个区,可使用的人在80%以上。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF apoyará un abanico de opciones tecnológicas adecuadas y de bajo costo para los retretes de los hogares y enfoques que generen una demanda de retretes en los hogares y mejoren el suministro de bienes y servicios para satisfacerla.

儿童基金会将支持家庭应采用适当、负担得起的“梯形”技术选择,支持采取对家庭产生需求及改善供货和服务以满足这种需求的办法。

评价该例句:好评差评指正

Baste observar que el Gobierno del Sudán en general permite que organizaciones humanitarias ayuden a la población que vive en campamentos mediante el suministro de alimentos, agua potable, medicamentos y asistencia logística (construcción de hospitales, equipo de cocina, letrinas, etc.).

值得注意的是,苏丹政府一般允许人道主义组织帮助难民营当中的人,向他们提供食品、清洁水、药品和后勤帮助(修建医院、炊事设施、等)。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez es mayor el número de contratistas privados que participan en la construcción de proyectos de abastecimiento de agua y de letrinas para hogares y escuelas. En la actualidad hay 250 contratistas privados que colaboran con el Nam Saat.

私营承包商已经越来越多地参与了饮水项目及家庭和学校的建设,因此,目前有大约250个私营承包商与安全饮水和卫生方案合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


日航程, 日后, 日积月累, 日记, 日记的, 日记账, 日间, 日间的, 日见, 日见好转,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Probablemente va a hacer el baño por enésima vez.

他可能要上很厕所

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

¡Oiga, señor! Este no es el baño.

嘿,先生!这里不厕所

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Y usted no podría ir al baño en el recreo?

你不能下课再去厕所吗?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si me disculpan, tengo que ir al baño para vomitar.

抱歉,想去厕所吐一下。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

He añadido un baño, ya que la familia sigue creciendo.

一个厕所,因为家人增加

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para ir al baño espera que vuelva tu compañero.

等你同学回来你再去厕所

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Si la gente hubiera sabido que había una persona, no habría entrado en el lavabo.

如果人们知道里面有人,不会进厕所

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Las camas no eran suaves y los inodoros, en realidad, ni existían.

床一点也不软,而厕所则完全不存在。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Es dañoso estar mucho tiempo en el excusado.

厕所里待有害的,孩子。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Pero, fuera de los ricos, nadie tenía inodoros o tinas como las que tenemos hoy.

但,除富有的人,没人像如今一样有厕所或浴缸。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y trata de ocultar su identidad, intentando ir siempre sola a mear.

隐藏自己的真实身份,她总独自一人去上厕所

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Me escondí en el baño todo el día para que nadie me viera.

一整天都躲在厕所,没让任何人看见

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Te he dicho que te salgas del excusado, muchacho.

已跟你说过,快从厕所里出来,孩子。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hay que lavarse las manos antes de comer y después de ir al baño.

必须在饭前和上厕所后洗手。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La paciencia les dura menos que el papel higiénico en un baño público.

他们的耐心比公共厕所的卫生纸时间还要短。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Cada vez que los niños que vamos a salir, tienen un antojo que quieren usar el baño.

每次带孩子们出门,他们总突然想上厕所

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Fue encontrada desnuda en el baño del aeropuerto, en uno de los baños de embarque internacional.

在国际航班登机口附近厕所找到她时赤身裸体。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Esperas a ir al baño en tu casa. ¡qué me da igual que falten 4 horas!

你等着回家再去上厕所,还剩四个小时又怎样!

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿O tal vez te has acostumbrado a usar el baño como refugio seguro para evitar toda esa situación?

或者说,你已经习惯躲在厕所里,来避免这种情况?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando están en esa edad donde van al baño y aún no saben limpiarse.

他们还小的时候,要去厕所,都不知道该怎么擦屁股。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


日暮途穷, 日内, 日内瓦, 日期, 日前, 日趋, 日趋恶化, 日日夜夜, 日晒雨淋, 日上三竿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接