El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔源于苏格兰的一项较少人参与的运动。
Una mala organización es aquella donde no existe participación.
不好的组织缺少参与的组织。
¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?
阻挠土著儿童充分参与的障碍什么?
Es quizá el mayor obstáculo que se esgrime en su contra.
这可能反对积极参与的主要理由。
El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.
学生参与政治的问题值得一提。
El desarme nuclear será posible sólo si tiene carácter universal.
核裁军只有在所有国家参与的情况下才会功。
En el cuadro 2 figuran los programas y proyectos espaciales internacionales desarrollados con participación finlandesa.
表2中列出了芬兰参与的进行中的国际空间方案和项目。
Parece que cuanto más participan esos Estados, en actividades internacionales, más firmes resultan sus procedimientos.
看来似乎一个国家参与的国际行动越多,其程序就更为健全。
Las modalidades de niños indígenas que trabajan.
土著儿童目前参与童工的方式。
¿Cuál es la naturaleza y profundidad de ese proceso participativo?
这个参与进程的性质和深度如何?
El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.
外部专家的参与为我们的审议工了新的角度。
La India participó decididamente en las deliberaciones del año pasado.
印度大力参与了去年的相关审议工。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女的核心小组/专题小组。
La participación significativa de la sociedad civil exige fondos suficientes.
民间社会的切实参与要有足够的资金。
La OSCE está en buenas condiciones y bien preparada para participar.
欧安组织具备着参与努力的能力和条件。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不能排除他们参与战斗的可能性。
Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.
挪威还正在参与欧空局的普朗克和罗塞塔计划。
La secretaría del Foro ha participado activamente en la mayoría de los procesos.
论坛秘书处积极参与其中的大部分进程。
Además de celebrar negociaciones bilaterales, participa constantemente en las iniciativas multilaterales pertinentes.
除双边工外,我们一直参与有关的多边活动。
Sin embargo, la participación del sector privado generaría nuevos recursos financieros y técnicos.
不过,私营部门的参与将会带来新的财政和技术资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Éstas son algunas de las opiniones de los manifestantes.
这里是一些游行参与者的意见。
Hay una participación del sujeto, una participación de la persona de la que hablamos.
其中有主体的参与,有我们所谈论的人的参与。
Este experimento mundial no puede continuar sin su participación.
这一世界性实验没有他们的参与是不能继续的。
Si nos vamos al norte, en Galicia, también son tradicionales las hogueras en todos los pueblos.
如果我们来到北部,西亚,也有一些全民参与的篝火传统。
Muchísimas gracias a todos los que participasteis.
非常感谢你们的参与。
Y sí que te hacían partícipe de sus vidas.
他们让你参与了他们的生活。
Mejor voy a vivir a otra parte. Me aburre que te metas en mis cosas.
我还是外一个地方好了。我真是烦透了你总是参与我的事情。
Puedes también asistir a varias lecturas de libros hechas por autores.
你也可以参与一些作家的读书会。
Los reyes, sus padres, están encima, y muy implicados en la formación de Leonor.
国王和王后他们一直监督参与莱昂诺尔的教育。
Hay quien se encarga de las gestiones desde Tetuán.
" 得土安有人参与过这样的事。
Bien, pues esto es todo. Muchas gracias por su colaboración. Adiós.
好的,就是这些。感谢您的参与。再见。
Lo curioso es que en el interno también se involucran áreas auditivas.
奇怪的是,内心对话中也有听觉区的参与。
Debemos ser muy conscientes de ello, e implicarnos todos mucho más.
我们应该明白这一点,应该所有人更努力的参与进来。
Hemos de participar activamente en la reforma y mejora del sistema de la gobernanza global.
积极参与全球治理体系的改革完善。
Es más democracia, más participación, lo que propongo para terminar con la violencia.
我提议通过更多的民主、更多的参与来结束暴力。
Para nosotros, el Grupo Local es la mayor estructura en la que seguramente participaremos nunca.
对我们来说,本地集团是我们必将参与的最伟大的结构。
Buscamos a personas que arrimen el hombro ¡Y ya está!
我们正寻找能够参与其中的人。就是这样!
Tenemos a miles de amigos, pero este es un movimiento increíble.
我们有成千上万的朋友参与到这个令人难以置信的运动中。
¿Os han entrado ganas de visitarla?
是不是也想参与其中一睹它的风采?
De hecho, es uno de los sectores con menor participación femenina.
事实上,这是女性参与度最低的行业之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释