Los suboficiales se prensentan a la reunión.
准尉们也了这次会议。
La Autoridad Monetaria Real también ha emitido directrices relativas al blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo, según las cuales las instituciones financieras deben adoptar la política “conozca a su cliente” y elaborar el “perfil financiero del cliente” (véase el punto 9).
皇家货币管理局还颁布了关于洗钱和资助恐怖主义问题指导原则,要求各金融机构采“认识你客户政策”以及“客户交易情况”施(第9点)。
Se incrementó la colaboración con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (DOMP), en especial allí donde el mandato del DOMP dice claramente que ha de proteger a los refugiados, como en las operaciones en Liberia o Burundi (véase también el párrafo 60).
加强了与联合国维持和平行动部(维和部)合作,特别是在维和部有明确任务授权保护难民地区,如利比里亚和布隆迪(第60段)。
Otra iniciativa novedosa con arreglo a la Convención Plus es el proyecto de reforzamiento de la capacidad de protección, que además de desarrollar una metodología amplia para hacer un análisis general de las lagunas de la protección, ha generado un enfoque multilateral para fortalecer la capacidad de protección de los países de acogida (véase también el párrafo 18).
“公约补充”支持另一项创新主动行动是加强保护能力项目,除了制定一种全面方法,评估保护能力方面差距之外,该项目提出各种多边办法,加强接受国保护能力(第18段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。