有奖纠错
| 划词

En el curso de capacitación se impartió a los participantes una introducción a la concepción básica del sistema y sus aplicaciones así como a sus nuevos elementos, por ejemplo el Sistema de Alerta de Seguridad para Embarcaciones, balizas de localización personal e incorporación de señales del GNSS para repeler los ataques de terroristas y piratas.

培训班向学员介绍了基本概念和应用及该新特点,例船舶安全预警、人员定位信号及全球导航卫星导入针对恐怖主义分子和海盗袭击信号。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对妻子过于宽容的男子, 对日点, 对审的, 对生, 对手, 对手的, 对数, 对他工作很有意见, 对台戏, 对调,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

En el brillante y estéril espacio de trabajo relucía el avanzado equipo cuantitativo: electroencefalógrafos, un peine de femtosegundos, una trampa magnetoóptica, y unos REG de ruido electrónico cuántico-indeterminado, más conocidos como generadores de eventos aleatorios.

这个明亮的工作区是消过毒的, 里面有大眼花缭乱的先进设备: 配对的脑电图描记仪, 一台飞秒光梳装置, 一个磁光阱, 还有利子测不准原理的电子噪音 REGs 或简称随机事件发生器

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Cuatro científicos descubrieron que cuando el dolor y el miedo ante esa tragedia unió al mundo en duelo, los resultados de treinta y siete generadores de eventos aleatorios repartidos por todo el mundo de repente se volvieron significativamente menos aleatorios.

四名科学家发现, 惊恐万状的们聚集在一起、同时沉浸于悲恸中时, 世界设于不同地点的三十七台“随机事件发生器” 的输出都突然出现了显著的随机性的衰减, 这个发现意味深长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对象, 对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗, 对应, 对应的人或物, 对于, 对照, 对折, 对折的纸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接