有奖纠错
| 划词

No hemos cooperado con la Comisión sencillamente para complacer a determinadas partes, sino porque deseamos cooperar.

我们与委员会进行合作并不是为了取悦某些方面,而是因为我们想要合作。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en el caso del genocidio, una persona que intente asesinar a un conjunto de personas que pertenezcan a un grupo protegido con la intención concreta de destruir al grupo (total o parcialmente) puede tener como motivo el deseo de apropiarse de los bienes pertenecientes a ese grupo o conjunto de personas, el impulso de vengarse de ataques anteriores cometidos por los miembros de ese grupo o el deseo de complacer a sus superiores que desprecian a ese grupo.

例如,在灭绝件中,一个意图谋杀保护团体的一些,其具体意图是(全部或部分)毁灭该团体,而其动机则可能是出占有该团体或团体中部分的财物这一欲望,也可能是对该团体成员以前所作攻击进行报复,也可能是要取悦对这一团体心怀憎恶的上级。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堆栈, 堆置, , 队部, 队列, 队伍, 队形, 队形变换, 队友, 队员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Ella intenta agradarlo como puede, ya que es de un carácter compasivo.

她尽己所能地取悦,因为她富有同心。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Facultad de hablar o escribir de modo eficaz para deleitar, conmover o persuadir.

用有效的方式说话或写作以取悦、感动或说服别的能力。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Hasta que un día Grete decide tocar el violín en la sala para agradar a los señores.

直到有一天,格雷特打算在客厅里拉小提琴来取悦几位先生。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心

Y seis. Complacer a los demás a tu costa. ¿Te resulta difícil decir que no a los demás?

有第六个有害习惯。牺牲自己取悦。你否觉得很难拒绝

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las personas que difunden chismes negativos suelen hacerlo en un esfuerzo por pertenecer, por agradar o incluso por ejercer poder.

传播负面流言的往往为了有归属感,为了取悦,甚至为了行使权力。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Algunas veces creía que era muy difícil de complacer y que carecía de simpatía y comprensión.

有时我觉得很难取悦,缺乏同情心和解。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y lo hacía porque, tristemente, quería sentirme aceptada o porque quería complacer a las demás personas, también.

可悲的,我这样做因为我想被接受,或者因为我也想取悦

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心

Pueden convertirse en complacientes compulsivos debido a su naturaleza emocionalmente sensible y reacia a los conflictos.

由于们情感敏感和厌恶冲突的本性,们可能会成为强迫性的取悦者。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Es realmente maravilloso, Marilla, cuánto se puede hacer cuando se está deseoso de complacer a una persona.

玛丽拉,当你渴望取悦一个时,你能做多少事情,这真太棒了。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心课堂

Con el paso de los años, se vuelve excepcionalmente buena en las cosas que agradan a los adultos que la rodean.

随着年龄的增长,她变得异常擅长取悦周围成年的事情。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心课堂

Alrededor de los siete años, comenzamos a desarrollar un Superego y queremos convertirnos en buenos ciudadanos morales y complacer a los demás.

七岁左右,我们开始发展超我,想成为良好的道德公民并取悦

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Un libro bastante controversial, ya que su personaje principal gustaba de corromper almas por doquier, en un afán egoísta de complacerse a sí mismo.

一本相当有争议的书, 因为它的主公喜欢到处腐蚀灵魂,以取悦自己。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心

Así que, en lugar de querer complacer continuamente a todo el mundo, muestra amabilidad desde un corazón genuino y no como una forma de controlar sus reacciones.

因此,与其不断地想要取悦所有,不如真心实意地表现出友善,而不以此换取你想要的回应。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La volvemos estéril en nombre de lo políticamente correcto y simplemente nos importa más el mayor retorno de inversión o agradar a una mayor audiencia.

我们以政治正确的名义使其毫无意义,只更关心更高的投资回报或取悦更多的观众。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Ella abrió la ventana, creyendo complacerlo, pero el sol de la tarde le dio de lleno en la cara, y tuvieron que cerrarla de nuevo.

她打开窗户,本想取悦​​,但午后的阳光照在她的脸上,们不得不再次关上窗户。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其故事

Todo el mundo puede decir cosas amables y esforzarse en ser agradable y en halagar, pero un amigo sincero dice cosas molestas y no teme causar pesadumbre.

任何都可以说漂亮话,可以取悦,也可以讨好。然而真正的朋友才总说逆耳的话,而且不用担心会带来不快。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero yo pasé por encima de todo eso, seguimos nuestra amistad, siempre seguí siendo amiga de mis amigas y entendí que no tenía que cambiar nada de mí para complacerlas.

但我克服了这一切,继续维持着我们的友谊,我继续和她们交朋友,我明白我不需要为了取悦她们而改变自己的任何方面。

评价该例句:好评差评指正
Bhagavad gita[Español]

TEXT 11: Los semidioses, complacidos con los sacrificios, también los complacerán a ustedes, y de ese modo, mediante la cooperación entre los hombres y los semidioses, reinará la prosperidad para todos.

11.祭祀取悦了半神之后,半神也会取悦你们。与半神如此互相合作,一切都会繁荣昌盛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对…节制, 对…进行隔离, 对…进行民意测验, 对…冷淡下来, 对…起反作用, 对…起哄, 对…认真, 对…提出抗辩, 对…挑衅, 对…性骚扰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接