El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Silbar es divertido. ¿Porqué no lo intentas?
口哨很有趣的,你也试试吧?
De pronto se levantó y lanzó un largo silbido.
突然站起,吹长长的一声口哨。
Todo el mundo sabe silbar pero a mí no me sale.
所有人都会吹口哨,只有我行。
Pero qué es silbar por curiosidad?
过口哨到底是什么?
Como réplica, tan sólo dejó escapar un silbido.
他一句话也说,只是吹声口哨。
El hombre se dirigió hacia un bosquecillo y silbó.
那个人朝小树林中走去,吹起口哨。
Obviamente, el silbo es un lenguaje social.
显而易见,口哨语是一种社交语言。
Esto generó un resurgimiento y que se utilice más que antes.
口哨语从而得到复兴,其使用频率也比从前增加。
Se sentaron en la borda, silbando despacio, con la vista perdida a lo lejos.
然后坐在船舷上,慢慢地吹着口哨,目光迷茫地望着远方。
A mí me parece que eso era un silbido.
我觉得,那是个口哨。
En fonética, una sibilante es un sonido que acústicamente parece un silbido.
在语音学上,咝音就是一种在声学上类似于口哨声的音。
Está claro que con la llegada de teléfonos móviles ya no es tan útil como antes.
当然,随着手机的现,口哨的使用再像从前那样频繁。
Holmes dejó escapar un silbido y dijo: -De dos caballos, a juzgar por el ruido.
福尔摩斯吹一下口哨。“听声响是两骑马,”他说。
Fernández se encogió de hombros y silbó a los capataces.
费尔南德斯耸耸肩,对监工们吹一声口哨。
Es imposible papi! No voy a poder silbar nunca, me rindo.
可能的爸爸!我永远也学会吹口哨,我放弃。
Estoy aprendiendo a silbar pero nada que no me sale.
我正在学习吹口哨,但是怎么都吹。
En la isla hablan en castellano, pero el silbo podría utilizarse con cualquier idioma.
在岛上使用的是西班牙语,但口哨可以用于任何语言。
¿Ya intentaste en estos minutos silbar como lo hacen en La Gomera?
在这几分钟内,你是是尝试着像拉戈梅拉岛居民那样吹口哨?
Los silbidos de otras personas podían causar un accidente.
其他人吹口哨可能会导致事故。
En función al tono y la continuidad tienen dos sonidos para vocales y otros cuatro para consonantes.
根据音调连续性,口哨语有两种元音四种辅音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释