有奖纠错
| 划词

En cualquier caso, no cumple con los criterios esenciales de una acción razonable, que es lo que los antiguos griegos llamaban sophrosyne, el significado dorado.

无论如何,它古希腊为sophrosyne——中庸道——的动的基本标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


头寸, 头大的, 头档, 头的, 头的撞击, 头灯, 头等, 头等舱, 头等大事, 头等的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

La trajo en forma de delirio pero ya los griegos sabían que somos las sombras de un sueño.

战役在谵妄中出现,但希腊早就说过,我们都是梦幻的影子。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Cómo lograron los antiguos griegos este conocimiento?

希腊是如何获得这种知识的?

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Es una murena helena —nos dijo—, así llamada porque fue un animal sagrado para los griegos antiguos.

“这是一条海伦娜海鳗,”她告诉我们,“之所以这么称呼它,是希腊这是一种神圣的动物。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

De hecho, los antiguos griegos, los filósofos, hablaban de esas tres cosas de forma indistinta.

事实希腊,哲学家,以互换地谈论这三件事。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

En realidad, procede de la festividad que celebraban los antiguos griegos y romanos en honor de Dionisio y Baco, divinidad del vino.

狂欢节实际希腊罗马纪念酒神的庆祝活动,希腊人称酒神“狄 奥尼西奥”,罗马人则称之“巴科”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Es un misterio por qué los antiguos griegos nunca le dieron un uso práctico y se consideraba solo una curiosidad o juguete!

什么希腊从未将其付诸实际使用,而被认只是一种好奇心或玩具,这是一个谜!

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Según los griegos de la antigüedad, el monstruo, apostado en el camino de Tebas, proponía enigmas a los caminantes y devoraba a los que no acertaban.

根据希腊传说,驻扎在底比斯道路的怪物给路提出谜语,它会吃掉那些猜不对的

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Toda la civilización occidental desciende directamente de la obra de los antiguos griegos, y la historia de sus triunfos y desastres nunca pierde su efecto de fascinación.

整个西方文明直接来希腊的创造,有关他们的胜利和灾难的故事从未失去其魅力。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La palabra cementerio o cámara de los sueños fue usada por primera vez por los antiguos griegos quienes construyeron tumbas y cementerios en el límite de las ciudades.

墓地或梦室这个词最早是由希腊使用的,他们在城市边缘建造坟墓和墓地。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Los que vivieron hace veinticinco siglos en esas tierras, los antiguos griegos, escribieron fascinantes relatos sobre sus dioses y sus héroes y aún más fascinantes relatos sobre sí mismos.

那些于二十五个世纪之前就生活在这片土地,即希腊,他们书写了许多迷人的故事,关于他们的神明,他们的英雄,乃至他们己。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


头号, 头号大米, 头号敌人, 头号铅字, 头昏, 头昏脑胀, 头昏眼花的, 头奖, 头角, 头巾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接