有奖纠错
| 划词

Es un viejo extraño.

一个

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


寻根问底, 寻呼机, 寻花问柳, 寻获, 寻机, 寻开心, 寻觅, 寻摸, 寻求, 寻求庇护者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

La verdad, sin embargo, era mucho más extraña.

而真相, 还要更古怪

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

De esa imaginación pasé a otras, aún más extravagantes.

想法又的更古怪的念头。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, que seas raro o que seas poco frecuente no implica que seas menos.

所以,比较古怪并不意味着很差。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Se convirtieron en socios por vida y cultivaron una celebridad excéntrica.

他们结终身伴侣, 并获得了古怪的名声。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sin embargo, en el límite con Francia, hay un par de cosas un poco extrañas.

然而,在与法国的交界处上,有几件事情有点古怪

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Pues eso es lo que lo hace más gracioso.

“的确古怪——有趣的也正是这一点。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Martín no comprende el extraño destino que le impone su triste suerte.

马丁不明白,他悲惨的命运到底给他施加了怎样古怪的人生。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Era una señora muy rara que siempre estuvo enferma y no visitaba a nadie.

她是脾气古怪的太太,常常生病,和谁也不交往。”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Derivaba de la palabra portuguesa para las perlas irregulares y quería decir extravagante o desordenado.

Barroco源自葡萄牙语中的“变形的珍珠”,有古怪凌乱的含义。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Con la edad, el anciano empeoró y sus desvaríos de rebeldía se convirtieron en delirios.

后来,艾家老头健康逐渐恶化,脾气也越来越古怪,甚至经常胡言乱语。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tú sabes cómo hablan raro allá arriba; pero se les entiende.

知道天上的人讲话多么的稀奇古怪,但他们的意思还能听懂。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Porque tus rarezas, a menudo, y después de 20 años de experiencia, suelen ser tus virtudes.

古怪在经历20年的累积后,往往会的美德。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Es un hombre muy raro -dijo Fernanda-. Se le ve en la cara que se va a morir.

" 一古怪的人," 菲兰达说。" 凭他的脸色就能看出,他活不了多久。"

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En octubre, una amiga suya me dijo: -Pobre Julita, se había puesto rarísima y la internaron en el Bosch.

十月份,她的一朋友对我说:可怜的胡利塔,她变得古怪极了,已送进了博什医院。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Algo todavía más raro --dijo el doctor Urbino-: un santo ateo. Pero esos son asuntos sobre Dios.

“不仅是圣者,还有点古怪。”乌尔比诺医生说,“他是无神论的圣者。但那是上帝的事情。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y cuando digo algo especial no significa que sea algo extremadamente extraño, excéntrico, ni nada de esto, para nada.

当我说一些特的东西时,并不意味着它是非常奇怪的、古怪的或类似的东西,一点也不。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La antigua mansión, pintada de blanco desde los tiempos en que llevaron la pianola, adquirió el aspecto equivoco de una mezquita.

自从搬进自动钢琴之后,这座旧房子一直是刷白色的,现在却古里古怪的象座清真寺了。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es curioso, porque al parecer esta tradición se origina en la creencia de que tirar de las orejas era bueno para la longevidad.

这很古怪,因这项传统来自拉耳朵有助于长寿的观念。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Para nada... -El hombre hablaba con una inquietante serenidad-. Si quisiera hacerle daño, ahora ya estaría usted muerto en el Town Car.

“说不上。”那人的声音里有一种古怪的宁静。“如果我想伤害, 一上加长礼宾车就会没命了。”

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¡Qué cosa más rara! -dijo el oficial primero de la fundición-. Este corazón de plomo no quiere fundirse en el horno; habrá que tirarlo como desecho.

“真是一件古怪的事,”铸造厂的监工说。“这块破裂的铅心在炉里熔化不了。我们一定得把它扔掉。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


寻章摘句, 寻找, 寻找的, 寻找依靠, 寻找者, , 巡边员, 巡捕, 巡查, 巡道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接