El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.
那同伴已经爱上了我们的集体.
Mediante tales medidas estratégicas, los dirigentes juveniles de las organizaciones participantes tienen la oportunidad de difundir prácticas recomendadas en relación con el desarrollo del sector de la juventud entre sus pares del exterior.
通过这种战略性联系,参与活动的青组织的青领袖有机会与他们的海外同伴交流青部门发展领域的最佳做法。
Entre estas actividades se cuentan las de los grupos comunitarios de apoyo entre personas que se hallan en la misma situación, las asociaciones de ayuda a los discapacitados, actividades deportivas y afines y, en caso necesario, el asesoramiento profesional.
这些活动包括基于社区的同伴支援小组、残障者协会、体育和相关活动,以及在必要时提供专业咨询。
Nos sentimos consternados cuando las pantallas de televisión mostraron las imágenes de las trágicas muertes, la destrucción y el sufrimiento de nuestros semejantes en las zonas devastadas, que se extienden desde Asia hasta las playas africanas del Océano Índico.
当电视屏幕显示从印度洋的亚洲沿岸至非洲沿岸的受灾地区的我们人类同伴的悲惨死亡、毁灭和痛苦的镜头时,我们感到震惊。
Muchos estudiantes observan que los profesores a menudo no están tan familiarizados con las tecnologías de la información y de las comunicaciones como sus alumnos, de modo que se utiliza la enseñanza impartida por otros estudiantes para mejorar la calidad del aprendizaje.
很多学生指出,教师经常不如其学生熟悉信息和通信技术,因此应利用同伴教育来提高学习的质量。
No obstante, gran parte de los jóvenes tiene la sensación de que la mayoría de sus pares participa en las organizaciones de jóvenes y otras estructuras de la sociedad civil porque cree sincera y fervientemente en los problemas que afectan a su generación.
然而,多数青人觉得,他们大多数的同伴参加青组织和民间社会的其他组织,是因为他们想热诚地致力于关系到他们这一代人的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。