有奖纠错
| 划词

Me he hecho anotar en la lista.

我让人把我的名字登名册

评价该例句:好评差评指正

Se ha establecido una lista de posibles consultores que se actualiza periódicamente.

已编制顾问备用名册,并定期更新。

评价该例句:好评差评指正

Se anunciarán todos los puestos vacantes para los que no haya listas de candidatos.

对于不从名册填补的所有空缺员额,将公布空缺通知。

评价该例句:好评差评指正

Para la elaboración de una lista viable de candidatos cualificados, es preciso considerar diversas contingencias.

在建立可行的合格候选人名册时,必须考虑到各种可能发生的情况。

评价该例句:好评差评指正

El número de candidatos que convendría tener en la lista para el servicio ruso es ocho.

俄文申请人名册的适当人数是8人。

评价该例句:好评差评指正

Las listas se actualizan periódicamente.

定期对此类名册加以增补。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos propuestos por las Partes se han incluido en la lista de expertos preparada por la secretaría.

缔约方提名的专家已经列秘书处编制的专家名册

评价该例句:好评差评指正

Esto incluye la organización de actividades periódicas para obtener información actualizada sobre los candidatos incluidos en la lista.

这包括组织定期更新活动,以便取得被选名册的人员的最新资料。

评价该例句:好评差评指正

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止选举骗局,《选举法》第10条规定,任何人不得在多个选民名册上登记。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, seguirán elaborándose listas de candidatos calificados a fin de acelerar el proceso de cubrir las vacantes.

在这方面,将继续建立合格候选人名册,以便加速填补空缺员额的过程。

评价该例句:好评差评指正

Varios expertos que trabajan en la gestión del fondo fueron seleccionados de la lista de la División de Asistencia Electoral.

些专家是从选举援助司的名册上挑选的。

评价该例句:好评差评指正

El personal de despliegue rápido figura en la lista por rotación y permanece “de guardia” solamente durante un período determinado.

在这方面,快速部署人员轮流列名册,而且待命状态仅以个特定时期为限。

评价该例句:好评差评指正

De los 112.000 votantes inscritos en el padrón común votaron 69.343, lo que equivale al 62% de todo el electorado.

在共同名册中登记的112 000名选民中,有69 343人投票,占全体选民的62%。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría elige a los expertos que formarán parte de esos equipos de la lista de expertos propuestos por las Partes.

秘书处从缔约方提名的专家名册中为这些小组挑选专家。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, puede ocurrir que no todos los candidatos incluidos en la lista sean considerados aptos cuando los entrevisten los directores de programas.

此外,并非名册上的所有候选人在方案管人员进行面试时都会被认为是合适的。

评价该例句:好评差评指正

El Comité decidió reconocer a una organización como entidad consultiva para su inclusión en la Lista (véase proyecto de decisión I, apartado a)).

委员会决定给予个组织名册咨商地位(见决定草案,a分段)。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina en el presente informe, la UNMOVIC impartió dos cursos de capacitación para los inspectores de su lista.

在本报告所涉期间,监核视委为其列名册的视察员举办两期培训班。

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que pronto se iba a introducir un sistema de gestión de la lista.

咨询委员会询问后获悉,不久将采用名册系统。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las listas que mantenía la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios se utilizaban para agilizar la contratación del personal del Servicio Móvil.

不过,人道协调厅使用自己编制的名册加快外地事务人员的征聘工作。

评价该例句:好评差评指正

El centro regional de Bratislava está incorporando al mecanismo información sobre expertos de los países de Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes.

设在布拉迪斯拉发的区域中心正在东欧和独立国家联合体各国安装载有专家资料的名册域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


国际货币基金组织, 国际经济新秩序, 国际贸易, 国际贸易组织, 国际跳棋, 国际象棋, 国际象棋手, 国际长途大赛车, 国际争端, 国际主义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

孤独 Cien años de soledad

Aquella lista habría permitido hacer una recapitulación de veinte años de guerra.

借助这份名册,可以忆起二十战争。

评价该例句:好评差评指正
西语会说

No sé si hay una librería aquí cerca, pero en la recepción hay una lista de todas las tiendas en el barrio.

不知道这附近有没有书店,但是在前台有区所有商店的名册

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值, 国内需求, 国旗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接