有奖纠错
| 划词

No debe extenderse el derecho de veto, y el uso del veto debería ser limitado.

否决权该予以扩大,对否决权使用也加以限制。

评价该例句:好评差评指正

¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?

否决权扩展到任理事国,取消否决权

评价该例句:好评差评指正

Ahora me ocuparé brevemente de la cuestión del veto.

现在我简要地谈谈否决权问题。

评价该例句:好评差评指正

Hemos dicho una y otra vez que el veto debe ser eliminado.

我们经重申,该取消否决权

评价该例句:好评差评指正

Además, tendremos que ocuparnos una vez más de la cuestión del veto.

我们必须再次察看否决权问题。

评价该例句:好评差评指正

Estas propuestas no afectan la sustancia del uso del veto.

这些建议不影响否决权实质。

评价该例句:好评差评指正

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡限制否决权使用。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de ello, debe promoverse una cultura libre de veto.

提倡一种无否决权文化。

评价该例句:好评差评指正

Mi tercera observación se relaciona con el ejercicio del derecho de veto.

第三点涉及否决权使用。

评价该例句:好评差评指正

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

确立否决权理由产生于一个不同时代。

评价该例句:好评差评指正

Chile apoya la incorporación de nuevos miembros permanentes, pero sin derecho de veto.

智利支持增加没有否决权任理事国。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时极少有正理由。

评价该例句:好评差评指正

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案包含关于行使否决权具体建议。

评价该例句:好评差评指正

El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.

此外,乌拉圭一向对否决权存在抱有疑问。

评价该例句:好评差评指正

El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.

否决权使用受到限制,并最终加以取消。

评价该例句:好评差评指正

Establece que los nuevos miembros permanentes no ejercerán el derecho de veto.

它确定,加入任理事国不享有否决权

评价该例句:好评差评指正

No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.

指望五个任理事国放弃否决权是不现实

评价该例句:好评差评指正

Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.

我们目标是逐步去除否决权并将它彻底取消。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, es preciso eliminar el derecho de veto, que con frecuencia paraliza al Consejo.

我们也必须取消否决权,它经使安理会陷于瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que la limitación del veto deberá ser reconsiderada en los próximos meses.

我们认为,未来数月中该重审议限制否决权问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外肾, 外渗, 外生殖器, 外生殖器的, 外甥, 外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maluma | 过去、今天、未来

Las mujeres en España quieren hacer un veto.

西班牙女性想要决权

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

Pero Estados Unidos usó su poder de veto.

但美国动用了决权

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Veto total a la reforma jubilatoria aprobada en el Congreso.

国会对养老金改革的决权

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Congreso, con este resultado, no va a poder insistir con rechazar el veto por al menos un año.

鉴于这一结果, 国会至少在一年内无法坚持决权

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2合集

Estados Unidos anunció que presentará una resolución, pero Rusia es uno de los cinco miembros permanentes con poder de veto.

美国已宣布将提出一项决议,但俄罗斯是拥有决权的五理事国之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6合集

Las autoridades de facto no nos han dado ninguna explicación sobre el veto ni garantías de que lo levantarán, decía Roza Otunbayeva.

罗扎·奥通巴耶娃表示,事实上的当局没有向我们解释决权,也没有保证他们将取消决权

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

Esto sucedió en dos ocasiones en los últimos dos años, al tratar la guerra en Ucrania y los vetos de Rusia en el Consejo.

这种情况在过去两年中发生过两次,分别是乌克兰战争和俄罗斯在安理会的决权

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

El texto presentado por Argelia en nombre de los países árabes obtuvo 13 votos a favor, una abstención, la del Reino Unido, y un voto en contra, el de Estados Unidos, que tiene poder de veto.

阿尔及利亚代表阿拉伯国家提交的案文获得13票赞成、英国1票弃权、拥有决权的美国1票反对。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外衣, 外溢, 外因, 外阴, 外用, 外用药, 外语, 外语学院, 外域, 外遇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接