有奖纠错
| 划词

Nuevas mejoras en lo referente a los nombres que figuran actualmente en la lista y a su formato facilitarán y promoverán su uso.

若能进一步改进清单现有条目和格式,亦将使清单更易使用和更具吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Dicho programa deberá tener un efecto positivo en el entorno empresarial y ayudar a atraer, no sólo la inversión extranjera directa relacionada con la privatización, sino también la ajena a la privatización, y facilitar la actividad del sector privado en el mediano plazo.

这一案应对商业环境产生积极有助于吸引私有化,而且有助于非私有化相关外来直接投资,同时也有助于中私营部门活动。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han ampliado las alternativas de educación disponibles al añadir métodos demostrados que aumentan el grado máximo y el alcance de la educación disponible y logran que sea más apropiada culturalmente, con lo que la escolarización es ahora mucho más atractiva para los niños y las familias.

此外,可获得其它教育途径也已扩充,采用已获得证实量扩大当地教育程度与范围,以及改善其文化适当,对学校儿童及其家庭吸引力现在大为增强。

评价该例句:好评差评指正

Y, aunque todos los países deben tener libertad para operar su sistema de incentivos como crean conveniente, es probable que vaya en el interés de los mismos países de África llegar a un cierto nivel de acuerdo sobre la naturaleza y el alcance de los incentivos fiscales y de otro tipo; un acuerdo de carácter regional puede ser un instrumento especialmente útil para empezar, ya que es en esta esfera donde probablemente se instale una onerosa puja promovida por los gobiernos de los países receptores con la esperanza de atraer a empresas transnacionales.

管每一个国家都可以自由地执行它认为合适体制,但在税收和其他鼓励措施性质和程度面达成某种程度地一致可能是符合非洲国家利益;区域性一致意见在一开始时可能是特别有益,因为在这里希望吸引跨国公司东道国政府很可能会提出浪费投标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敌国, 敌后, 敌军, 敌忾, 敌寇, 敌情, 敌酋, 敌人, 敌视, 敌手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接