Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士兵听从军官的命令。
Tienen que observar los órdenes del comandante.
遵守司令的命令。
Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.
行使职权下达了命令.
El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.
头头下了搜捕的命令。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我不作任何变动。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
坚持着,拒绝了长官的命令。
El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.
禁闭那个士兵是因为不服从上级命令。
Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.
带着国王的命令的使者已经到了。
El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.
根据法官的命令,的银行账户被查封。
Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.
忠实的仆人完成了下的所有命令。
Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.
我已经接到命令:不管么情况绝对不后退。
El general recibe una orden urgente.
将军收到紧急命令。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种初步命令不构成仲裁裁决。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会的命令。
Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.
还可命令收缴上述文书和文件。
Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.
命令那些游牧民支付赔偿。
Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.
埃塞俄比亚没有遵守委员会的命令。
Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.
将在法院下达命令后对通信进行检查。
El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.
法官有权依照求对该财产布某些命令。
Además, la existencia de una orden puede demostrarse con pruebas indirectas.
此外,可以通过间接证据证实是否有过命令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se utiliza en imperativo, para dar una orden.
当然也可以用令式,来下一个令。
Yo cumplo las órdenes de mi superior.
我听从上头令。
Todos deben hacer lo que ella diga.
大家都得听令。
En nombre del viento y del agua que hay en ti, libérala.
以风跟水之名 听我令。
¡Vamos, bosteza otra vez, te lo ordeno!
来吧,再打个哈欠,我令你!
Es un imperativo negativo, y lo ponemos delante.
这是一句否定令句,宾格放在动词前面。
Van a quedarse aquí y eso es una orden.
你们老呆在这,这是令。
Ordena al sol que se ponga.
能令太阳下山吗?
Ea, tenga cuidado con cumplir mis órdenes al pie de la letra.
现在要严格按照我令行事。”
Que pase el invitado. -ordenó el rey.
“让客人进来吧”, 国王令道。
Y el imperativo del verbo “ir” es “anda”.
动词“ir”令式是“anda”。
Desalojó sus tierras y mandó quemar los enseres.
舍弃了土地,令烧毁了家农具。
Muy enojado, el rey ordenó a sus criados que buscaran a los estafadores.
国王怒气冲冲地令仆人们追寻这些骗子。
La abuela, ya dormida, le dio la orden atrasada.
祖母已经睡着了, 可还给下着那没用令。
Te ordeno que me preguntes —se apresuró a decir el rey.
“我令你问我。”国王急忙抢着说道。
Hasta este momento; esperaba órdenes suyas.
“直到目前都在。我在等待您令。”
Supuse que algún accidente. - Y ¿quién se lo ordenó?
我想是一场事故 - 谁令你去做?
Fue entonces cuando Herodes ordenó dar muerte a todos los niños menores de dos años, residentes en Belén.
于是希律王令杀掉伯利恒所有两岁以下孩子。
Cumplo con las órdenes que he recibido —respondió Shi, cuyo rostro se había vuelto impenetrable.
史强脸上没有任何表情,像是一个橡胶面具似,“给我们令就是这样。”
Me ordenaron limpiar el estanque y cumplí las ordenes.Supongo que fue cuando perdí el botón.
我被派去清理池塘 我就按令去做了.我想就是那时候丢纽扣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释