有奖纠错
| 划词

Está bueno que haya comedia en la tele.

电视上有太好了。

评价该例句:好评差评指正

Es la comedia más triste del mundo.

这是世界上最悲伤的

评价该例句:好评差评指正

Gran parte de la obra de este escritor pertenece al género cómico.

作家大部分作品属于类。

评价该例句:好评差评指正

¿Ha visto alguna buena comedia ultimamente?

他最近看过什么吗?

评价该例句:好评差评指正

El drama es un género mixto entre la tragedia y la comedia

是介于悲之间的一种文学体裁.

评价该例句:好评差评指正

Es un cómico genial .

他是天才的演员。

评价该例句:好评差评指正

Esta comedia se centra en las consecuencias de la guerra del Peloponeso y los esfuerzos desplegados por una mujer ateniense llamada Lisístrata para detener la guerra y asegurar la paz por medio de negociaciones con otras mujeres de las ciudades enemigas de Esparta y Corinto, y con su apoyo.

这个着重描述的是伯罗奔尼撒战争的后果以及一莉西斯特拉特的雅典妇女在斯巴达和科林斯这两个敌对城市其他妇女的支持下,为通过谈判实现停战与和平而作的种种努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


renovante, renovar, renovar la imagen, renovero, renquear, renqueo, renquera, renta, rentabilidad, rentabilizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

En ellos participan los mejores humoristas del país y las más famosas celebridades.

有全国好的喜剧演员名的名人出演。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Por supuesto, es una comedia muy buena. Un clásico de la cultura pop.

那当然,是部不错的喜剧呢。流行文化的经典作品。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Cervantes dejó, entre novelas, cuentos, comedias y poemas, una buena cantidad de obras notables.

塞万提斯还留下了小说、短篇故事、喜剧诗歌等数量相当多的优秀作品。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Admirables tragedias y comedias abundan en las páginas del Corán y en las mohalacas del santuario.

《古兰经》的篇章寺院的圣器里随处都有精彩的悲剧喜剧

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

D Quiero ver una comedia con mis amigos.

D 我想朋友们一起看喜剧

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Entonces, como dice el comediante Jerry Seinfeld " No estamos apoyando a los jugadores sino a la ropa que usan" .

就如同喜剧家杰里·宋飞所说:我们支持的不是球员,而是球衣。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

También un poco de la idiosincrasia de la sociedad de ese momento, a lo mejor Aída también como algo de comedia.

也有关于一些当社会的特点,或许《阿依达》也是有点喜剧的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Dennis Diderot decía en la " Paradoja del comediante" , él se preguntaba, ¿exactamente qué es?

丹尼斯·狄德罗在《喜剧演员的悖论》中说,他想知道, 这到底是什么?

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

La película Contigo es: a) Una comedia.

2. 电影《Contigo》是: a) 一部喜剧

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Habla a nivel cómico, pero también hace como una crítica bastante fuerte de la sociedad y creo que podrían aprender bastante.

它在喜剧层面上来拍,但也是对社会相当强烈的批判,我想他们可以学到很多东西。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Recordé a Averroes, que encerrado en el ámbito del Islam, nunca pudo saber el significado de las voces tragediay comedia.

我想起了阿威罗伊,他把自己幽禁在伊斯兰教的圈子里,怎么也弄不明白“悲剧”喜剧”两个词的意义。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听写篇

Tan pronto como pronuncié la última palabra ya me estaba invitando a ver una comedia en la que actúa una actriz mexicana muy popular.

我刚说完我便立请看一部喜剧,在这部戏中有一个非常受欢迎的墨西哥女演员。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Con firme y cuidadosa caligrafía agregó estas líneas al manuscrito: Aristú(Aristóteles) denomina tragedia a los panegíricos y comedias a las sátiras y anatemas.

他用稳健仔细的字体在书稿里加上如下的几行文字:亚里士图(亚里士多德)把歌颂的作品称为悲剧,把讽刺谴责的作品称为喜剧

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y hablando de italianos, Dante con su " Divina Comedia" , que por cierto de divina lo que tú quieras, pero de comedia tiene poco.

说到意大利人, 但丁的《神曲》, 顺便说一句,无论你想要什么, 它都是神圣的,但它几乎没有喜剧成分。

评价该例句:好评差评指正
现代文化

Algunas de las películas más esperadas del año salen en la época navideña e incluyen comedias, películas familiares y películas que esperan conseguir nominaciones a los Oscars en enero.

今年令人期待的几部影片都排在了圣诞档,包括喜剧、家庭电影已经等待入围1月的奥斯卡电影节的影片。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Nunca lo había pensado así, pero sí, las desgracias y los dramas no suceden todos los días ni se desarrollan o superan igual que en las sitcoms.

我从来没有这么想过,但是是的,不幸戏剧不会像情景喜剧那样每天都发生,也不会发展或克服。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Al libro se le llama La Celestina, pero su nombre oficial es trágicomedia de Calixto y Melibea, y está ambientada en Salamanca, una ciudad de Castilla y León.

这本书的名字叫《塞莱斯蒂娜》, 但它的正式名称是《卡利克斯托梅利贝亚的悲喜剧》,故事发生在卡斯蒂利亚莱昂城市萨拉曼卡。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Finalmente, quiero decirte unos versos que se me han venido a la memoria, que los oí en una comedia moderna, que me parece que hacen al propósito de lo que vamos tratando.

我忽然想起几句诗来,现在想念给你听。这几句诗选自一部现代喜剧,我觉得很适合咱们说的这个题目。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Las observó cautelosamente durante el cuarto de hora de que hablamos antes, que fue cuanto tardaron en ponerse sus gorros y chaquetas y en comentar la comedia y el concierto.

在我们之前谈到的一刻钟里,他小心翼翼地观察着他们,这就是他们戴上帽子、穿上夹克、评论喜剧音乐会的间。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Finalmente se decidió por los hábitos, tras un intento fallido con las carmelitas descalzas, ingresó al Convento de San Jerónimo donde pudo escribir versos sacros y profanos, villancicos para festividades y algunas comedias.

后,她根据习惯作出决定,在尝试进入加尔默罗会失败后,她进入了圣杰罗姆修道院,在那里她写出了圣诗,也写出了世俗的诗歌,还有庆祝活动的颂歌一些喜剧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renuencia, renuente, renuevo, renuncia, renunciable, renunciación, renunciamiento, renunciar, renunciatario, renuncio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接